Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yellow Lights исполнителя (группы) Jake Miller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yellow Lights (оригинал Jake Miller)

Жёлтые огни (перевод Алекс)

Yeah
Да-а!
Look, she hit me up on the regular
Слушайте, она названивает мне на домашний.
3 am and she blowin up my cellular
3 часа ночи, а она обрывает мой мобильник.
Every night she got my phone going "beep beep"
Каждую ночь она заставляет мой телефон пищать: "Биип!" "Биип!"
So I'm bout to serve it up Roger Federer
Что ж, я готов начать игру, Роджер Федерер. 1


Lately I've been comin through like every night
И вот она снова начала осаду, как и каждую ночь,
Cuz she know she can get it whenever she like
Потому что она знает, что может получить это, когда хочет.
She in the bed and she layin on her back
Она в постели, она лежит на спине
Sending pictures to my phone like I'm ready, where you at?
И шлёт фотки мне на телефон: "Я готова. Ты где?"


I know she want it
Я знаю, что она хочет этого.
That's why she callin
Вот почему она названивает.
She got me running
Из-за нее я как заведённый.


All these yellow lights
Вокруг жёлтые огни,
She craving, waiting for it every night
Она жаждет, она ждёт этого каждую ночь.
I'm speeding, feigning for that paradise
Я прилетаю, я надеваю маску ради этого рая.
That's why I'm flying through these yellow lights
Вот почему я лечу сквозь эти желтые огни.
Can't think twice, she want it bad
Никаких сомнений, она вся горит.
She want it bad
Она вся горит.
Can't think twice, I'm running that
Не сомневайся, я уже еду.


Can't think twice cuz she want it bad
Никаких сомнений, потому что она вся горит.
Full speed tryna score like a running back
Предельная скорость, пытаюсь забить, как будто это фулбек. 2
Cop cars in my rearview
Вижу копов в зеркале заднего вида,
Tryna slow me down now
Они пытаются остановить меня.
Ha, good luck with that
Ха! Пусть попробуют!


I'm swervin lanes (swervin lanes)
Я вылетаю на встречку (вылетаю на встречку),
Stick shift (stick shift)
Переключаю скорости (переключаю скорости),
Windows down (yeah)
Окна опущены (да!)
Tokyo Drift shit
Токийский дрифт, ч*рт побери! 3
I'm getting closer every minute
Я ближе с каждой минутой.
She keep on sending pictures to my phone
Она продолжает слать фотки мне на телефон:
Like I'm ready, come and get it
"Я готова. Иди и возьми меня!"


I know she want it
Я знаю, что она хочет этого.
That's why she callin
Вот почему она названивает.
She got me running
Из-за нее я как заведённый.


All these yellow lights
Вокруг жёлтые огни,
She craving, waiting for it every night
Она жаждет, она ждёт этого каждую ночь.
I'm speeding feigning for that paradise
Я прилетаю, я надеваю маску ради этого рая.
That's why I'm flying through these yellow lights
Вот почему я лечу сквозь эти желтые огни.
Can't think twice, she want it bad
Никаких сомнений, она вся горит.
She want it bad
Она вся горит.
Can't think twice, I'm running that
Не сомневайся, я уже еду.


Girl I'm on my way, way, way
Девочка, я уже в пути, в пути, в пути!
Just wait up for me, me, me
Просто жди меня, жди меня, жди меня!
I got what you'll need, need, need
У меня есть то, что тебе нужно, нужно, нужно!
I can't wait til you are next to me
Я не могу дождаться, когда мы будем рядом.
So I keep running all of these
Поэтому я уже еду.


Yellow lights
Жёлтые огни,
She craving, waiting for it every night
Она жаждет, она ждёт этого каждую ночь.
I'm speeding feigning for that paradise
Я прилетаю, я надеваю маску ради этого рая.
That's why I'm flying through these yellow lights
Вот почему я лечу сквозь эти желтые огни.
Can't think twice, she want it bad
Никаких сомнений, она вся горит.
She want it bad
Она вся горит.
Can't think twice, I'm running that
Не сомневайся, я уже еду.


She want it bad
Она вся горит.
So bad, so bad
Ещё как горит, ещё как горит!
Can't think twice, I'm running that
Не сомневайся, я уже еду.





1 — Роджер Федерер — швейцарский профессиональный теннисист, бывшая первая ракетка мира в одиночном разряде.

2 — Отсылка к американскому футболу.

3 — Отсылка к фильму "Тройной форсаж: Токийский дрифт" (2006).


Х
Качество перевода подтверждено