Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What I Wouldn't Give исполнителя (группы) Jake Miller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What I Wouldn't Give (оригинал Jake Miller)

Что бы я ни отдал (перевод Moon из Москвы)

Yeah, Jake Miller, haha, uh uh
Да, Джейк Миллер, ха-ха, у-у...
Growin' up I used to dream about the life
Взрослея, я мечтал о жизни.
I mean literally, I dreamed about it every night
Да, именно буквально, я мечтал об этом каждую ночь.
Man, what I would do just to live it for a day or two
Эй, на что бы только ни пошёл, лишь бы пожить, как в мечтах, пару дней...
Now it's same stage different view lookin' down at you
Сейчас я на той же сцене, но у меня иной взгляд: я смотрю на вас свысока.
They say I rhyme tight now I'm in the lime light
Сейчас они говорят, что я офигенно рифмую, я в лучах славы,
Feelin' high as ever I'm livin' the Miller high life
Мне кайфово как никогда, я веду светский образ жизни по-Миллерски. 1
So turn it loud I'm addicted to the crowd
Так сделайте погромче, я тащусь от толп фанатов.
They say the sky's the limit but my heads up in the clouds
Говорят, что небо — предел, но моя голова в облаках.
I'm feelin' good now, you'll never break me
Сейчас я чувствую себя отлично, вам никогда меня не сломить.
Maybe I'm dreamin, if I am don't wake me
Может быть, я сплю — если это так, не будите меня,
I want it all cause I only got 1 life to live
Я хочу, чтоб все было так, потому что у меня только одна жизнь,
And Imma get it cause there's nothing that I wouldn't give
И я получу это, потому что нет ничего, чего бы я не отдал.


Yeah, what I wouldn't give for the glory
Да, что бы я ни отдал ради славы,
What I wouldn't give for the flashing lights
Что бы я ни отдал за вспышки фотокамер,
What I wouldn't give for the stories
Что бы я ни отдал за истории
From a different city every night
Разных городов каждую ночь.
We live, we love, I'll be a star, a star (a star, a star)
Мы живем, мы любим, я буду звездой, звездой (звездой, звездой)
We laugh, and lookin' back
Мы смеемся, и если подумать,
We've come so far, so far (so far)
Мы зашли слишком далеко, слишком далеко (слишком далеко)


I see my name in lights now, I'm livin' for right now
Сейчас я виду свое имя в свете прожекторов, я живу настоящим,
Makin' so much noise neighbors tellin' me to pipe down
Произвожу столько шума, что соседи просят меня заткнуться.
Around globe different city every day
Меняю города каждый день, разъезжая по всему миру.
I'm packin' out arenas seems like it was yesterday
Я собираю арены, а кажется, будто вчера
That I was buyin' tickets to my favorite shows
Я покупал билеты на свои любимые шоу,
Always sittin' first row and when the curtains would close
Всегда сидел в первом ряду, и когда закрывался занавес,
I would sneak back stage just so I could feel the thrill
Я пробирался за кулисы, чтобы испытывать трепет,
But it was a temporary high because I wanted it for real
Но это было временным удовольствием, потому что я хотел, чтобы это было по-настоящему.
But I'm feelin' good now, you'll never break me
Сейчас я чувствую себя отлично, вам никогда меня не сломить.
Maybe I'm dreamin', if I am don't wake me
Может быть, я сплю — если это так, не будите меня,
I want it all cause I only got 1 life to live
Я хочу, чтоб все было так, потому что у меня только одна жизнь,
And Imma get it cause theres nothing that I wouldn't give
И я получу это, потому что нет ничего, чего бы я не отдал.


What I wouldn't give for the glory
Да, что бы я ни отдал ради славы,
What I wouldn't give for the flashing lights
Что бы я ни отдал за вспышки фотокамер,
What I wouldn't give for the stories
Что бы я ни отдал за истории
From a different city every night
Разных городов каждую ночь.
We live, we love, I'll be a star, a star (a star, a star)
Мы живем, мы любим, я буду звездой, звездой (звездой, звездой)
We laugh, and lookin' back
Мы смеемся, и если подумать,
We've come so far, so far (so far)
Мы зашли слишком далеко, слишком далеко (слишком далеко)


Yeah, I was just a kid with a dream (with a dream)
Да, я был всего лишь мальчишкой со своей мечтой (мечтой),
Dying just to hear them scream (hear em' scream)
Готовым умереть, чтобы только услышать, как они кричат (слышать, как они кричат)
My name, my name, my name
Мое имя, мое имя, мое имя
Oh oh oh
О-о-о...
Now I'm wakin' up every mornin' (every mornin')
Теперь я просыпаюсь каждое утро (каждое утро)
Learnin' how to deal with the fortune (with the fortune)
И учусь распоряжаться богатством (богатством)
And fame, and fame, and fame
И славой, и славой, и славой...
Let's go! (yeah)
Поехали! (да)


What I wouldn't give for the glory
Да, что бы я ни отдал ради славы,
What I wouldn't give for the flashing lights
Что бы я ни отдал за вспышки фотокамер,
What I wouldn't give for the stories
Что бы я ни отдал за истории
From a different city every night
Разных городов каждую ночь.
We live, we love, I'll be a star, a star (a star, a star)
Мы живем, мы любим, я буду звездой, звездой (звездой, звездой)
We laugh, and lookin' back
Мы смеемся, и если подумать,
We've come so far, so far (so far)
Мы зашли слишком далеко, слишком далеко (слишком далеко)


What I wouldn't give for the glory
Да, что бы я ни отдал ради славы,
What I wouldn't give for the flashing lights
Что бы я ни отдал за вспышки фотокамер,
What I wouldn't give for the stories
Что бы я ни отдал за истории
From a different city every night
Разных городов каждую ночь.
We live, we love, I'll be a star, a star (a star, a star)
Мы живем, мы любим, я буду звездой, звездой (звездой, звездой)
We laugh, and lookin' back
Мы смеемся, и если подумать,
We've come so far, so far (so far)
Мы зашли слишком далеко, слишком далеко (слишком далеко)





1 — игра смыслов: "Miller High Life" — бренд пива американской пивоваренной компании "Miller". Дословно: светская жизнь Миллера
Х
Качество перевода подтверждено