Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Against the Stream исполнителя (группы) Insomnium

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Against the Stream (оригинал Insomnium)

Против течения (перевод akkolteus)

And down we go again...
И вновь мы погружаемся
Into the ocean of sorrow
В океан печали,
Towards to sea of despair
В море отчаяния,
In the deep groves of the earth
По глубоким руслам
Lifeline running in roaring stream
Река жизни несётся бурлящим потоком.


"Like sand slipping through my fingers
"Это подобно песку, утекающему сквозь пальцы..
Nothing ever lasts, ever will"
Ничто не длится вечно, и так будет всегда".


"To impart elegance all living
"Чтобы придать изящество всему живому,
Experience the grandeur in giving
Испытайте величие щедрости,
Felicity found in commitment
Испытайте счастье, обретённое в приверженности,
Tranquillity in mere being"
Душевное спокойствие в обыденности жизни".


And down we go again
И вновь мы погружаемся
Under the relentless waves
В беспрестанные волны,
Into the arms of calm breakers
В объятья тихих бурунов,
Into bayou of forgotten dreams
В старицу забытых грёз.


Like sand slipping through my fingers
Это подобно песку, утекающему сквозь пальцы..
Nothing ever lasts, ever will
Ничто не длится вечно, и так будет всегда.


"To impart elegance all living
"Чтобы придать изящество всему живому,
Experience the grandeur in giving
Испытайте величие щедрости.
From existence into oblivion
Весь путь от бытия до забвения -
Not in cycles but in lines"
Это не циклы, а череда отрезков".


Getting nowhere fast
Ты быстро попадаешь в никуда,
By contending with time
Препираясь со Временем.
Accept the alteration
Смирись с переменами,
Come to terms with your days
Живи в согласии с днями своей жизни.


Down we go just the same
И вновь мы погружаемся
Into the ocean of sorrow
В океан печали,
Towards to sea of despair
В море отчаяния.


This river runs relentlessly
Эта река бежит неумолимо,
And this river runs deep
Эта река глубока,
Not in cycles but in lines
Это не циклы, а череда отрезков.
Х
Качество перевода подтверждено