Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Christ исполнителя (группы) Insomnium

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Christ (оригинал Insomnium)

Белый Христос (перевод akkolteus)

In the name of our Saviour and Lord
Именем нашего Господа и Спасителя,
In the name of our Monarch and the Crown
Именем нашего Монарха и Короны
I've come to bring the law and justice to this land
Я явился, дабы принести закон и правосудие в этот край,
I've come to bring the light and grace of the Christ
Я явился, дабы принести свет и благодать Христа.


I'm the one who wields the sword of God
Я тот, кто владеет мечом господним,
I'm the one who holds the sacred rod
Я тот, кто держит в руке священный жезл.
I'm the one who finds the truth with iron
Я тот, кто выясняет правду железом,
I'm the one who finds the truth with fire
Я тот, кто выясняет правду огнём.


Can you hear the whispers from beyond?
Ты слышишь потусторонний шепот?
Can you hear the calling now?
Ты слышишь зов?


No remorse upon the wicked
Никакой жалости к нечестивым,
No hesitation in my deeds
Никаких сомнений в своих деяниях,
No repentance in my prayers
Никакого раскаяния в своих молитвах,
No unbelief will stain this soul
Неверие не запятнает мою душу.


I find the ones who mock the tenets of the God
Я нахожу тех, кто насмехается над божественными принципами,
I find the ones who spite the passion of the Christ
Я нахожу тех, кто посрамляет страсти Христовы.
I find the creatures that are lurking in the dark
Я нахожу тварей, таящихся во тьме,
I redeem this land, I save us all
Я избавляю этот край, я спасу нас всех!


In times like these we must not wander off the path
В такие времена, как сейчас, мы обязаны не сходить с тропы,
In times like these we must resist the Devil's bait
В такие времена, как сейчас, мы обязаны противиться дьявольской приманке.
Foul spirits roam these ill-starred lands
Отвратительные души бродят по этим злосчастным землям,
Foul thoughts will creep inside the devout sleep
Отвратительные мысли вкрадутся в тех, в ком спит благочестие.


Can you hear the whispers from beyond?
Ты слышишь потусторонний шепот?
Can you hear the voices from the woods?
Ты слышишь голоса из лесов?
Can you hear the howling of the wolves?
Ты слышишь волчий вой?
Can you hear the Lucifer's call?
Ты слышишь зов Люцифера?


No remorse upon the wicked
Никакой жалости к нечестивым,
No hesitation in my deeds
Никаких сомнений в своих деяниях,
No repentance in my prayers
Никакого раскаяния в своих молитвах,
No unbelief will stain this soul
Неверие не запятнает мою душу.


I find the ones who mock the tenets of the God
Я нахожу тех, кто насмехается над божественными принципами,
I find the ones who spite the passion of the Christ
Я нахожу тех, кто посрамляет страсти Христовы.
I find the creatures that are lurking in the dark
Я нахожу тварей, таящихся во тьме,
I save this doomed land, I save us all
Я спасаю этот обречённый край, я спасу нас всех!


I hold the flame of the White Christ
Я хранитель пламени Белого Христа
At the edge of the dark
На границе тьмы.


I hold the flame of the White Christ
Я хранитель пламени Белого Христа
Here on the verge of damnation
У порога вечных мук.
Here at the edge of the darkness
Здесь, на границе тьмы
I hold the flame, I hold the flame
Я берегу пламя, берегу пламя!


Can you hear the whispers from beyond?
Ты слышишь потусторонний шепот?
(Can you hear the whispers from beyond?)
(Ты слышишь потусторонний шепот?)
Can you hear the voices from the woods?
Ты слышишь голоса из лесов?
(Can you hear the voices from the woods?)
(Ты слышишь голоса из лесов?)
Can you hear the howling of the wolves?
Ты слышишь волчий вой?
(Can you hear the howling of the wolves?)
(Ты слышишь волчий вой?)
Can you hear the Lucifer's call?
Ты слышишь зов Люцифера?


Can you hear the voices from the woods?
Ты слышишь голоса из лесов?
(Can you hear the voices from the woods?)
(Ты слышишь голоса из лесов?)
Can you hear the howling of the wolves?
Ты слышишь волчий вой?
(Can you hear the howling of the wolves?)
(Ты слышишь волчий вой?)
Can you hear the Lucifer's call?
Ты слышишь зов Люцифера?
Х
Качество перевода подтверждено