Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Valley Forge исполнителя (группы) Iced Earth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Valley Forge (оригинал Iced Earth)

Вэлли Фордж (перевод akkolteus)

Close your eyes and imagine
Закрой глаза и представь себе
The soldier, at Valley Forge
Солдата в Вэлли Фордж.
The suffering that he endured was real
Он страдал, страдал по-настоящему,
Starvation, total war
Голод, непрерывная война,
Yet in his eyes, the iron will to win
И всё же в его глазах виднеется железная воля к победе,
And for the cause he won't relent
Он не отступится в борьбе за правое дело.


[Chorus:]
[Припев:]
Would he look upon us now in anger and disgust?
Как бы он посмотрел на нас — с гневом, с презрением?
His providence, our birthright and our creed
Его тяготы — это наши права, полученные от рождения, наша вера.
Will we let ignorance and laziness bring our demise?
Позволим ли мы невежеству и лени обречь нас на уничтожение?
Complacency, we're blinded by our greed
Наше благодушие, наша ослепленность эгоизмом...


Standing barefoot, frozen bloody hands
Его ноги босы, его окровавленные руки замерзают,
His musket clutched in iron grip
Он крепко сжимает свой мушкет.
But for the cause he has but one regret
В этой борьбе за правое дело он сожалеет только об одном:
He's only got one life to give
Он может пожертвовать собой лишь один раз.


[Chorus:]
[Припев:]
Would he look upon us now in anger and disgust?
Как бы он посмотрел на нас — с гневом, с презрением?
His providence, our birthright and our creed
Его тяготы — это наши права, полученные от рождения, наша вера.
Will we let ignorance and laziness bring our demise?
Позволим ли мы невежеству и лени обречь нас на уничтожение?
Complacency, we're blinded by our greed
Наше благодушие, наша ослепленность эгоизмом...


It's time for us to open up our eyes
Время открыть глаза
And cherish the lives we all can have
И начать дорожить той жизнью, которая у нас есть
And to the ones who kept our freedom free
Благодаря тем, кто сохранил нашу свободу.
Words can't express all that you've done
Не выразить словами то, что вы сделали для нас.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Would he look upon us now in anger and disgust?
Как бы он посмотрел на нас — с гневом, с презрением?
His providence, our birthright and our creed
Его тяготы — это наши права, полученные от рождения, наша вера.
Will we let ignorance and laziness bring our demise?
Позволим ли мы невежеству и лени обречь нас на уничтожение?
Complacency, we're blinded by our greed
Наше благодушие, наша ослепленность эгоизмом...
Х
Качество перевода подтверждено