Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Loss исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Loss (оригинал Hollywood Undead)

Потеря (перевод Алексей Лихоманов из Саратова)

Sick with myself, but I've got no one else,
Устал от себя, но у меня больше никого не осталось,
So I give it to myself it's the only thing that helps
Так что я даю это себе, это — единственная вещь, которая может мне помочь.
It's the same thing this pain thing that keeps me from sleeping
И эта вещь — боль, она не даёт мне спать
And screaming that God I must be mother-fucking dreaming
И заставляет кричать: «Господи, я, наверное, мать вашу, сплю!».
And I can rest in peace and at least cease to be
И я могу покоиться с миром или, по крайней мере, могу перестать существовать,
Cease to see those things in me that make me wanna cease to breathe
Прекратить видеть эти вещи в себе, вызывающие желание прекратить дышать,
And ceased to need and ceased to feed, sickness that's in me
Я прекратил нуждаться, прекратил питаться. Эта болезнь во мне,
This is all that I can be, I can't breathe as I bleed
Это всё, чем я могу быть, я не могу дышать, потому что я истекаю кровью.


[Chorus:]
[Припев:]
I don't know why I cut myself, God, give me a sign or help
Я не знаю, почему я режу себя, Господи, дай мне знак или помоги.
I won't cry it'll be fine, I'll take my last breath
Я не буду кричать, что все будет хорошо, я сделаю последний вдох,
Push it out my chest 'till there's nothing left
Я буду выталкивать его из своей груди, пока там ничего не останется.
I know that my minds near the end, God, I hurt myself and fell
Я знаю, что моему разуму скоро придёт конец, Господи, я ранил себя и пал.
I won't cry it'll be fine, I'll take my last breath
Я не буду кричать, что все будет хорошо, я сделаю последний вдох,
Push it out my chest 'till there's nothing left
Я буду выталкивать его из своей груди, пока там ничего не останется.


Have you ever met a living legend
Вы когда-нибудь общались с живой легендой,
Just a real friend who planned his end and
Как с обычным другом, который спланировал свой конец, и
Where do I begin?
С чего мне начать?
You said it was pretend
Ты сказал, что это было притворство.
And when the bullet went through
И когда пролетела пуля,
It took more than just you, it took two
Она забрала больше, чем просто тебя, она взяла двоих -
It was you it was me and suddenly
Нас обоих, и это случилось внезапно.
How can someone say they're helpless and then they act so selfish
Как кто-то может говорить, что они беспомощны, а затем поступать так эгоистично?
You put me through hell with this so fuck you lets just end this
Своим поступком ты провёл меня через ад, так что пошёл ты, давай закончим это.
And what about our friendship?
И ты не подумал о нашей дружбе?
And what you did was senseless
То, что ты сделал, было бессмысленно,
You thought you found an exit
Ты думал, что нашёл выход?
Like I said, let's end this!
Как я и сказал — давай закончим это!


[Chorus]
[Припев]


I just wanna say good bye, dissappear with no one knowing
Я просто хочу сказать: «Прощай! Исчезни, и никто не узнает.
I don't wanna live this lie, smiling to the world unknowing
Я не хочу жить в этой лжи, улыбаясь миру в незнании.
I don't want you to try, you've done enough to keep me going
Я не хочу, чтобы ты пробовал, ты сделал достаточно, чтобы я продолжал движение.
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine for the very last time
Я буду в порядке, буду в порядке, буду в порядке в самый последний раз...


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено