Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Demolition Freestyle Part 2 исполнителя (группы) Gudda Gudda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gudda Gudda:
    • Demolition Freestyle Part 1
    • Demolition Freestyle Part 2

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Green Day
  • girl in red
  • Gotye
  • Ghost
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy & Halsey
  • Gracie Abrams
  • Gwen Stefani
  • Gigi Perez
  • Gloria Gaynor
  • G-Eazy
  • Gala
  • Girls Aloud
  • Glass Animals
  • Geri Halliwell
  • Guano Apes
  • Gorky Park
  • Gym Class Heroes
  • Gipsy Kings
  • Garbage
  • Gary Moore
  • Grimes
  • grandson
  • Gary Jules
  • Goo Goo Dolls
  • Godsmack
  • GAYLE
  • Gesaffelstein
  • Glenn Medeiros
  • Gunther
  • Griffinilla
  • Gnarls Barkley
  • Gregorian
  • Gazapizm
  • Gucci Mane
  • George Benson
  • George Harrison
  • Golden Earring
  • Go_A
  • GloRilla
  • Garou
  • Genesis
  • Grey Daze
  • (G)-IDLE
  • Gregory Lemarchal
  • Gusttavo Lima
  • Garmarna
  • Gorgon City

Demolition Freestyle Part 2 (оригинал Gudda Gudda feat. Lil Wayne)

Разрушительный фристайл, часть 2 (перевод Cinemusic Cafe из Одессы)

[Verse 1: Gudda Gudda]
[Куплет 1: Gudda Gudda]
More money, more bitches
Больше денег, больше с*чек,
More work, more haters, equals more snitches
Больше работы, больше завистников, значит — больше стукачей,
More digits, no, more commas
Больше цифр, нет — больше запятых, 1
Me affiliated with trendsetters equals more drama
Меня приняли законодатели, значит — больше трагедий,
Weezy Obama, that's my co-signer
Weezy-Обама 2 — вот мой поручитель,
You see Osama, in my persona
Ты видишь Осаму в моем лице?
Steamin' like a sauna, sick I need a doctor
Я испускаю пар как сауна, я болен, мне нужен врач,
Stab you fore I drown you, now you just another red lobster
Заколю тебя, затем утоплю — вот ты и еще один красный лобстер,
Where the bitches at? I need a head doctor
Где с*чки? Мне нужен головной врач 3
Nice thick & red bitch you fuckin' with a top shot-ah
Стройная милашка и рыженькая — вы тр*хаетесь с гангстером,
Top dolla, n**ga Young Money
Я богач, н*ггер с Young Money,
We got old money, dont play dumb money
У нас — наследственные деньги, не играй в "глупые" деньги,
All black whips, all red flags
Все тачки — черные, все флаги — красные,
Put that red dot on your head, play head tag
"Нарисую" красную точку у тебя на голове — сыграем в догонялки,
Real n**gas listen, when I'm preachin' to em'
Реальные н*ггеры слушают, когда я им проповедую,
Now we all know money talks, cause I'm speakin' to em'
И мы знаем, что деньги умеют говорить, потому что я с ними разговариваю.


[Verse 2: Lil Wayne]
[Куплет 2: Lil Wayne]
Uh-Umm, but I ain't speakin' to em
Угу, но я не буду с ними болтать,
I call my guns jumpers cause my bullets just leapin' to 'em
Я называю свои пушки "прыгунами", 4 так как пули скачут к н*ггерам,
All you boys bustas, so soft, bet the wind blew em'
Все вы, мальчишки — ублюдки, такие нежные, могу поспорить, вас сносит ветром,
I claim flame, I am just rekindlin'
Я заявляю, что я — огонь, и я разгораюсь снова,
My intuition is get paid
Моя интуиция хорошо оплачивается,
But this Glock will knock you back to 5th grade
И моя пушка отправит вас обратно в пятый класс,
I, school you n**gas but none of yous get A's
Я займусь вашем обучением, но никто не получит пятёрку,
Got a bitch who won't stop till everyone of us get laid
У меня есть с*чка, которая не остановится, пока не переспит со всеми моими ребятами,
Lot of you n**gas is son of a bitch made
Большинство из вас, н*ггеры — с*кины дети,
And if your girlfriend utter, I cut her like switch blades
И если твоя девчонка проговорится, я вырежу её — легко, как лезвием,
Yeah, we ridin' like roller blades
Ага, мы несёмся как на роликах,
Now gon' give me head till it fall off of your shoulder babe
А теперь, подруга, делай мне м*нет, пока у тебя не отвалится голова,
I smoke a O a day, that's why I'm so away
Я выкуриваю по коробку в день, поэтому у меня такой отсутствующий вид,
Mentally mind blown now gon and blow away
Мысленно выхожу из себя, возвращаюсь, и ухожу снова,
Yeah, ya'll n**gas is super fake
Да, вы, н*ггеры — супер-фальшивки,
I put you n**gas on mute, then I mutilate
Я заглушу вас, н*ггеров, а затем искалечу,
Yeah, I Mac like the computer say
Да, я — Мак, как компьютер,
My hoes cooperate, I mean co-operate
Мои шл*хи куперируются, а нет, я имею ввиду кооперируются,
I don't know how to say, oh but I gotta say
Я не знаю как сказать, но я должен сказать,
I just fo' five away till ain't no one alive to say
Я откалибрую всех 45м, пока никого не останется в живых,
That I fo' five'd away, then I drive away
Кого нужно откалибровать, затем уеду прочь,
Paper chasin' money runnin' like andale'
Охочусь за деньгами, а они убегают так, что Ой-ой-ёй,
Better find a way, better not be in our way
Лучше найди способ не быть у нас на пути,
I'll take you farther than Zimbabwe
Не то отправлю тебя глубже, чем Зимбабве,
I make it harder for these wimps I stay on they necks no lettin' up
Я сделаю так, чтобы этим слизнякам было потяжелее — сяду на шею и не отпущу,
And I tote that can opener, don't make me bust your 7 up
И я ношу с собой открывашку — не заставляй меня срывать твою крышку,
Heaven up, hell down, man down, gal down
Рай наверху, ад внизу, парень — на земле, девка — снизу,
And I keep that hammer do you wanna get nailed down?
Держу при себе молоток — хочешь быть прибитым?
Better kneel down, cause I am the god
Лучше приклонись на колени, потому что я — бог,
I am the hardest mothafucka to try it before
Я самый жесткий ублюдок, кто когда либо делал это до настоящего момента,
My diet is ya'll, I riot and war
Моя диета — это вы, я бунтую и воюю,
Fightin' 'em all, bitin' 'em all, giant or small, I am a dog
Дерусь со всеми, кусаю всех подряд, от мала до велика, я — псина,
I can smile at dumb bitches and brighten 'em all
Я могу улыбнуться тупым с*чкам и затмить их,
I am a hog, ridin' 'em all
Я в клубе владельцев Харлеев, перееду их всех,
I just lay that pipe and I'm off
Сейчас положу трубку 5 и отключусь,
Call me plumber, and give your girl my number, hombre
Называй меня "сантехник", и дай мой номер своей подруге, мачо 6
I am a bumble, bee on a humble
Я что-то все путаю, то ли пчела, то ли шмель 7
Your girlfriend want my pickle and my cucumber
Твоя девушка хочет мой пикуль и мой огурчик,
Tell your boyfriend I'll turn him to a vegetable
Скажи своему парню — я превращу его с овощ,
Break a n**ga down to a decimal, I'm tellin' you
Разобью н*ггера на дробь, я говорю тебе,
I'm very cool, unless a fool, fuckin' up my revenue
Я очень хороший, если н*ггер не подпортит мой доход,
I tote that whatever dude, I shoot at whatever dude
Я переверну что угодно, парень, я выстрелю в любого парня,
Just bought a Lamborghini Murcielago
Только что купил Ламборгини Мурсьелаго,
And my girl from the bay say it's "hella cool"
И моя подруга с залива 8 говорит, что она "чумовая",
Wheres the helipad? my helicopter land
Где здесь вертолетная площадка? Мой вертолет приземлился,
I shot the man, if I'm not the man
Я пристрелю чувака, если я "не мужик",
Do I go in, or I go in, I'm not your friend, I'm not your kin
Нападать или нет — я не твой друг, я не твой родственник,
I make your brain come out your chin
Я сделаю так, чтобы твой мозг вытек через подбородок,
Been in the game since the begnnin'
Я был в игре с самого её начала,
Im all about winnin'
И собираюсь только выигрывать,
I look down I see them, when I look up I don't see any
Я смотрю вниз и вижу их, а посмотрю вверх — не вижу никого,
You're Pooh like Winnie, do I diddy
Ты — пух, как Винни, разве я малыш?
And I just left, but your boo right with me
Я уже ушел, но твоя крошка рядом со мной,
And Im from never do right city
И я из города вечной несправедливости,
But don't get me wrong, Young Money I'm gone
Но не поймите меня неправильно, Young Money, я ушел...
Yeah, Young Moola Baby
Ага, Young Moola, 9 детка





1 — имеется в виду разделитель как 1,000,000

2 — Lil Wayne — президент лейбла Young Money, на котором подписан Gudda

3 — Делать минет-give head-"давать голову"

4 — Отсылка на фильм "телепорт" 2008г

5 — На сленге "тр**нусь"

6 — Обращение на испанском; технические работы, связанные с домом и садом в америке принято приписывать латиноамериканцам

7 — Непереводимая игра слов (без особой смысловой нагрузки)

8 — Сан-Франциско

9 — Moola=Money
Х
Качество перевода подтверждено