Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tout Seul Au Monde исполнителя (группы) Groulx

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tout Seul Au Monde (оригинал Groulx)

Совсем одинок в мире (перевод Amethyst)

La nuit quand la ville s'endort
Ночью, когда город засыпает,
Le silence hante nos consciences
Тишина навещает нашу совесть.
On cherche un peu un peu de réconfort
Мы ищем немного, немного утешения
Sur les boulevards de l'espérance
На бульварах надежды.


Sa vie entière sur un quai de gare
Вся ее жизнь на перроне вокзала
Attendre l'amour soir après soir
В ожидании любви вечер за вечером.
C'est illusoire et c'est mon histoire
Это обманчиво, и это моя история.


Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Mon coeur se fout de la raison
Моему сердцу безразлична причина.
Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Dans ce dédale d'émotions
В этом лабиринте эмоций.


On se retire chacun dans notre monde
Мы каждый удаляемся в свой мир,
Lentement la tension monte
Медленно повышается давление,
Y'a comme un frisson qui m'envahit
Меня охватывает дрожь,
La solitude traverse ma folie
Одиночество пересекает мое безумие.


Sa vie entière sur un quai de gare
Вся ее жизнь на перроне вокзала
Attendre l'amour soir après soir
В ожидании любви вечер за вечером.
C'est illusoire et c'est mon histoire
Это обманчиво, и это моя история.


Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Mon coeur se fout de la raison
Моему сердцу безразлична причина.
Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Dans ce dédale d'émotions
В этом лабиринте эмоций.


A trop vouloir l'âme soeur
Страстно желая найти родственную душу,
On devient un peu trop rêveur
Мы становимся немного мечтателями.
Il faut s'accrocher et tout viser
Нужно зацепиться за что-то и наметить цель,
Ne rien laisser tomber
Не позволять упасть.


A trop vouloir l'âme soeur
Страстно желая найти родственную душу,
On devient un peu trop rêveur
Мы становимся немного мечтателями.
C'est tout notre espoir qui chavire
Это все наша шаткая надежда.
Soudain on entrevoit le pire
Внезапно мы мелком видим худшее.
Il faut s'accrocher et tout viser
Нужно зацепиться за что-то и наметить цель,
Ne rien laisser tomber
Не позволять упасть.


Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Mon coeur se fout de la raison
Моему сердцу безразлична причина.
Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Dans ce dédale d'émotions
В этом лабиринте эмоций.


Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Mon coeur se fout de la raison
Моему сердцу безразлична причина.
Tout seul au monde
Совсем одинок в мире,
Dans ce dédale d'émotions
В этом лабиринте эмоций.
Х
Качество перевода подтверждено