Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fire Flies исполнителя (группы) Gorillaz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fire Flies (оригинал Gorillaz)

Светляки (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
If you see me floating too many times
Если ты видишь, как я "поплыл", слишком много раз,
My face will be painted in these white brick lines
На моем лице будут следы полосок от белых брикетов.


'Cause all my fears invading
Потому что все мои страхи вторгаются,
All the crazies put on buses and sent up here to find you
Все самые безумные грузятся в автобусы и посылаются сюда, чтобы найти тебя,
Livin' on the limits
Живущую в пограничном состоянии.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
And if you say goodbye too many times
Если ты скажешь "прощай" слишком много раз,
The sentinels will find me and switch me off this time
Стражи найдут меня и выключат из этого времени.


'Cause all my fears invading
Потому что все мои страхи вторгаются,
All the crazies put on buses and sent up here to find you
Все самые безумные грузятся в автобусы и посылаются сюда, чтобы найти тебя,
Livin' on the limits
Живущую в пограничном состоянии.


[Chorus:]
[Припев:]
All you ever get from the sonnet is the count of the fallen men
Всё, что ты слышишь в сонете, — лишь обвинение в низведении людей.
Every calling cost made to your heart
Каждый брошенный вызов обращён к твоему сердцу.
You were in the kind of game that put the force in me
Ты была в игре, которая вложила в меня силу.
I was ever chasing fireflies
Когда-то я бегал за светляками.


[Bridge:]
[Переход:]
Sometimes I follow a firefly
Иногда я иду за светляком.
It takes me into the night
Он влечёт меня в ночь.
Baby, I just survived
Детка, я выжил.
I got drunk, I'm sorry
Я пьян, прости.
Am I losing you?
Я теряю тебя?
Sometimes I follow a firefly
Иногда я иду за светляком.
It takes me into the night
Он ведёт меня в ночь.
Baby, I just survived
Детка, я выжил.
I got drunk, I'm sorry
Я пьян, прости.
Am I losing you?
Я теряю тебя?


[Chorus:]
[Припев:]
All you ever get from the sonnet is the count of the fallen men
Всё, что ты слышишь в сонете, — лишь обвинение в низведении людей.
(Into the night)
(В ночь...)
Every calling cost made to your heart
Каждый брошенный вызов обращён к твоему сердцу.
(I'm sorry, am I losing you?)
(Прости... Я теряю тебя?)
You were in the kind of game that put the force in me
Ты была в игре, которая вложила в меня силу.
(Takes me into the night)
(Влечёт меня в ночь...)
I was ever chasing fireflies
Когда-то я бегал за светляками.




Fire Flies
Светлячки (перевод Last Of)


If you see me floating too many times
Если увидишь, что я поплыл слишком много раз,
My face will be painted in these white brick lines
Значит, мое лицо будет раскрашено полосками кокаина. 1


'Cause all my fears invaded
Ведь меня захватили страхи,
All the crazies put on buses and sent up here to find you
Все безумства отправились на автобусе разыскивать тебя,
Living on the limits
Живущую на пределе.


And if you say goodbye too many times
Если попрощаться слишком много раз,
The sentinels will find me and switch me off this time
Часовые найдут меня и на этот раз точно отключат.


'Cause all my fear's evaded
Ведь меня захватили страхи,
All the crazies put on buses and sent up here to find you
Все безумства отправились на автобусе разыскивать тебя,
Living on the limits
Живущую на пределе.


All you ever get from the sonnet is the count of the fallen men
Все, что можно понять из этого сонета, — подсчет павших,
Every call and cost made to your heart
Каждый звонок и его цена, сделанные мной к твоему сердцу.
You were in the kind of game that put the force in me
Ты играла в игру, придававшую мне сил,
I was ever chasing fireflies
А я только и делал, что гонялся за светлячками.


Sometimes I follow a firefly
Порою я следую за светлячком,
It takes me into the night
Он уводит меня в ночь.
Baby, I just survive
Детка, я просто пытаюсь выжить.
I got drunk, I'm sorry
Я напился, прости.
Am I losing you?
Я тебя теряю?


Sometimes I follow a firefly
Порою я следую за светлячком,
It takes me into the night
Он уводит меня в ночь.
Baby, I just survive
Детка, я просто пытаюсь выжить.
I got drunk, I'm sorry
Я напился, прости.
Am I losing you?
Я тебя теряю?


If all you ever get from the sonnet is the count of the fallen men
Все, что можно понять из этого сонета, — подсчет павших,
(Takes me into the night)
(Уводит меня в ночь)
Every call and cost made to your heart
Каждый звонок и его цена, сделанные мной к твоему сердцу.
(Sorry, am I losing you?)
(Прости, я теряю тебя?)
You were in the kind of game that put the force in me
Ты играла в игру, придававшую мне сил,
(Takes me into the night)
(Уводит в ночь)
I was ever chasing fireflies
А я только и делал, что гонялся за светлячками.





1 — Буквально — полосками, белыми, как замазка между кирпичами.
Х
Качество перевода подтверждено