Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Invisible Disorder исполнителя (группы) Gold Zebra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gold Zebra:
    • Drift Away
    • Invisible Disorder

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Green Day
  • girl in red
  • Gotye
  • Ghost
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy & Halsey
  • Gracie Abrams
  • Gwen Stefani
  • Gigi Perez
  • Gloria Gaynor
  • G-Eazy
  • Gala
  • Girls Aloud
  • Glass Animals
  • Geri Halliwell
  • Guano Apes
  • Gorky Park
  • Gym Class Heroes
  • Gipsy Kings
  • Garbage
  • Gary Moore
  • Grimes
  • grandson
  • Gary Jules
  • Goo Goo Dolls
  • Godsmack
  • GAYLE
  • Gesaffelstein
  • Glenn Medeiros
  • Gunther
  • Griffinilla
  • Gnarls Barkley
  • Gregorian
  • Gazapizm
  • Gucci Mane
  • George Benson
  • George Harrison
  • Golden Earring
  • Go_A
  • GloRilla
  • Garou
  • Genesis
  • Grey Daze
  • (G)-IDLE
  • Gregory Lemarchal
  • Gusttavo Lima
  • Garmarna
  • Gorgon City

Invisible Disorder (оригинал Gold Zebra)

Невидимая болезнь (перевод Moon)

One day
Однажды,
Like the others
Как и все остальные,
Walking in the street,
Я бродила по улице,
But that time
Но в этот раз
I was thinking about.
Я думала о том, что случилось...


Six years ago
...Шесть лет назад,
And asking to myself: why?
И я спрашиваю себя: почему?
Why, why, why, why...?
Почему, почему, почему, почему...?
Why, why, why, why...?
Почему, почему, почему, почему...?


Did I heard
Слышала ли я,
You screaming?
Как ты кричишь?
Did I saw
Видела ли я,
You dancing?
Как ты танцуешь?
Did you see
Видел ли ты,
That boy crying?
Как плачет этот мальчик?
I saw him,
Я видела его,
I'm not laughing,
Я не смеюсь,
I can see
Я вижу,
You are lying
Ты лжешь.
And I think
И я думаю,
That I love him,
Что я люблю его,
And I wish
И я хочу,
I'm still dreaming
Я все еще мечтаю...
Anyway,
Так или иначе,
I am dying...
Я умираю...


I woke up
Я проснулась
That cold morning
Тем холодным утром,
Staring at the white walls
Глядя на белые стены.
But that day
Но в тот день
I was saying to you.
Я говорила тебе об этом.


Six years ago
Шесть лет назад,
And keep asking to myself: why?
И я спрашиваю себя: почему?
Why, why, why, why...?
Почему, почему, почему, почему...?
Why, why, why, why...?
Почему, почему, почему, почему...?


Did I heard
Слышала ли я,
You screaming?
Как ты кричишь?
Did I saw
Видела ли я,
You dancing?
Как ты танцуешь?
Did you see
Видел ли ты,
That boy crying?
Как плачет этот мальчик?
I saw him,
Я видела его,
I'm not laughing,
Я не смеюсь,
I can see
Я вижу,
You are lying
Ты лжешь.
And I think
И я думаю,
That I love him,
Что я люблю его,
And I wish
И я хочу,
I'm still dreaming
Я все еще мечтаю...
Anyway,
Так или иначе,
I am dying...
Я умираю...
Х
Качество перевода подтверждено