Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Circle Yes Or No исполнителя (группы) Glory Of This

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Glory Of This:
    • Circle Yes Or No
    • The Fear That Gave Me Wings

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Green Day
  • girl in red
  • Gotye
  • Ghost
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy & Halsey
  • Gracie Abrams
  • Gwen Stefani
  • Gigi Perez
  • Gloria Gaynor
  • G-Eazy
  • Gala
  • Girls Aloud
  • Glass Animals
  • Geri Halliwell
  • Guano Apes
  • Gorky Park
  • Gym Class Heroes
  • Gipsy Kings
  • Garbage
  • Gary Moore
  • Grimes
  • grandson
  • Gary Jules
  • Goo Goo Dolls
  • Godsmack
  • GAYLE
  • Gesaffelstein
  • Glenn Medeiros
  • Gunther
  • Griffinilla
  • Gnarls Barkley
  • Gregorian
  • Gazapizm
  • Gucci Mane
  • George Benson
  • George Harrison
  • Golden Earring
  • Go_A
  • GloRilla
  • Garou
  • Genesis
  • Grey Daze
  • (G)-IDLE
  • Gregory Lemarchal
  • Gusttavo Lima
  • Garmarna
  • Gorgon City

Circle Yes Or No (оригинал Glory Of This)

Обведите "Да" или "Нет" (перевод Холден Колфилд)

Don't give up on me now,
Не бросай меня сейчас,
You're probably the only one in the world who would understand
Ты, возможно, единственный человек в мире, кто сможет понять.
Seems to be that you're the only one who won't hear me,
Кажется, что ты единственный, кто никак не услышит меня.
Do you hear me at all?
Ты меня совсем не слышишь?
I cut paper hearts in anger
Я вырезал бумажные сердца в ярости,
Just to hope you'll see me buried alive
Просто в надежде, что ты увидишь, как я хороню себя заживо.
We don't know better,
Мы не знаем ничего лучше, чем
Holding hands... what have we gotten ourselves into?
Держаться за руки... во что мы ввязались?
Why settle for less, when you could have the best
Зачем соглашаться на малое, когда можно получить всё?
It's good to know, that we want the same things, for the time being
Приятно знать, что сейчас нам нужно одно и то же:
For time to stand still, and me to never leave, its not so easy
Остановить время, сидеть на одном месте, это не очень просто,
When you could have the best in life, although we're immature
Когда ты мог бы иметь от жизни всё, хотя мы такие дети.
I could walk you home, one day it'll mean a lot to you!
Я мог бы проводить тебя до дома, однажды это будет много для тебя значить!
"Will you be mine?" are the words that I've been living by
"Выйдешь за меня?" – вот слова, которыми я живу.
I know I met you just today
Я знаю, что встретил тебя только сегодня,
But you're still inside my mind
Но ты уже не выходишь у меня из головы.
But when the day is over will it all remain the same?
Когда этот день закончится, останется ли все таким же?
Or do you even know my name,
Или ты забудешь, как меня звали?
Do you even know my name!
Ты забудешь, как меня звали!
Х
Качество перевода подтверждено