Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Good Advice исполнителя (группы) Girls Aloud

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Good Advice (оригинал Girls Aloud)

Никаких советов! (перевод Angel)

Daddy told me look into the future
Папочка говорил мне: думай о будущем,
Sit at your computer, be a good girl
Сиди за компьютером и будь паинькой.
And Mama said remember your a lady,
Мама говорила: помни, что ты леди,
Think before your play and straighten your curls,
Подумай, прежде чем начнёшь играть и распрями

свои кудряшки.
Well everybody's talking like I'm crazy

Danger is a lazy girl with no soul
Все говорили о том, что я сумасшедшая.
But I've seen it all from where I'm hiding
Берегитесь этой лентяйки, у которой нет души.
Baby cause I'm sliding, out of control
Но я видела всё это из своего убежища,

Я стала просто неуправляемой!
Here I go, on the road crank the stereo

I flick my finger to the world below
Вот я, иду по дороге, включив стерео!
Here I am, dirty hands, I don't give a damn
Щёлкаю пальцами в ответ этому миру.
Shut your mouth and let's give a show
Вот я и мои грязные руки, я ни кого не оскорбляю,

Просто заткнись, и пусть шоу продолжается!
I don't need no good advice

I'm already wasted
Я не нуждаюсь ни в каких советах,
I don't need some other life
Я уже потеряна для этого.
Cold and complicated
Мне не нужно другой жизни,
I don't need no Sunday trips
Холодной и сложной!
Tea and sympathizing
Мне не нужны воскресные поездки,
I don't need no special fix
Чаепития и симпатизирование.
To anaesthetize me
Мне не надо специальных установок,
Daddy always told me to remember,
Которые бы обезволивали меня!
Leave the boys, till later, don't you drop down
Папа велел мне всегда помнить:
Mama said I'd never get to heaven
Бросай мальчиков первой, не унижайся.
Hang out till eleven,
Мама говорила, что я не попаду в рай, если
With the wrong crowd
Буду болтаться до одиннадцати

С неправильной толпой.
Everybody's talking like I'm only

Just another phony girl who can't play
Все говорили, как будто я просто очередная
But I dig the music that I'm making
Фальшивая девчонка, не знающая правил игры,
Baby, and I'll break it into your brain
А я погружалась в музыку, которую сочиняю,

И сейчас я заставлю тебя её услышать!
Here I go, on the road, crank the stereo

I flick my finger to the world below
Вот я, иду по дороге, включив стерео!
Here I am, dirty hands, i don't give a damn
Щёлкаю пальцами в ответ этому миру.
Shut your mouth and lets give a show
Вот я и мои грязные руки, я ни кого не оскорбляю,

Просто заткнись, и пусть шоу продолжается!
I don't need no good advice

I'm already wasted
Я не нуждаюсь ни в каких советах,
I don't need some other life
Я уже потеряна для этого.
Cold and complicated
Мне не нужно другой жизни,
I don't need no Sunday trips
Холодной и сложной!
Tea and sympathising
Мне не нужны воскресные поездки,
I don't need no special fix
Чаепития и симпатизирование.
To anaesthetise me
Мне не надо специальных установок,

Которые бы обезволивали меня!
Here I go, on the road, crank the stereo

I flick my finger to the world below
Вот я, иду по дороге, включив стерео!
Here I am, dirty hands, i don't give a damn
Щёлкаю пальцами в ответ этому миру.
Shut your mouth and lets give a show
Вот я и мои грязные руки, я ни кого не оскорбляю,

Просто заткнись, и пусть шоу продолжается!
I don't need no good advice

I'm already wasted
Я не нуждаюсь ни в каких советах,
I don't need some other life
Я уже потеряна для этого.
Cold and complicated
Мне не нужно другой жизни,
I don't need no Sunday trips
Холодной и сложной!
Tea and sympathising
Мне не нужны воскресные поездки,
I don't need no special fix
Чаепития и симпатизирование.
To anaesthetise me
Мне не надо специальных установок,

Которые бы обезволивали меня!
I don't need no good advice,

No well intentioned sacrifice,
Я не нуждаюсь ни в каких советах,
I don't need no Sunday trips,
Я – не хорошо спланированная жертва!
no chocolate box or sweaty kicks
Мне не нужны воскресные поездки,
I don't need no beauty sleep,
Коробки конфет или грязные пинки!
Don't need to count no dirty sheep,
Я не нуждаюсь в дневном сне,
I don't need no bedtime prayer,
Мне не нужно считать никаких грязных овец!
'Cause frankly I don't even care.
Я не молюсь перед тем, как ложиться в постель,

Потому что, если честно, мне нет до этого дела!




Х
Качество перевода подтверждено