Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weißer Sand исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weißer Sand (оригинал Feuerherz)

Белый песок (перевод Сергей Есенин)

Unsere Augen sagten viel,
Наши глаза говорили гораздо,
Viel mehr als tausend Worte
Гораздо больше тысячи слов.
Du und ich – das wussten wir,
Ты и я – мы знали,
Werden von hier heut' Nacht nicht fort gehen
Что не уйдём отсюда сегодня ночью.
Die Bar am Strand war menschenleer
Бар на пляже опустел,
Und wir träumten,
И мы мечтали
Wenn doch für immer Sommer wär'
О вечном лете.


Weißer Sand
Белый песок
Auf nackter Haut
На обнажённом теле.
Nur der Mond hat zugeschaut
Только луна смотрела на нас.
Weißer Sand
Белый песок
Und Lust auf mehr
И желание большего.
Wir wollten alles
Мы хотели всего
Und noch viel, viel mehr
И ещё гораздо, гораздо больше,
Und noch viel, viel mehr
И ещё гораздо, гораздо больше.


Unsere Körper tanzten heiß
Наши тела танцевали страстно
Im Licht der hunderttausend Sterne
В свете сотен тысяч звёзд.
Der Wind alleine war dein Kleid
Только ветер был твоим платьем.
Morgen lag in weiter Ferne
Утро наступит ещё не скоро.
Die Bar am Strand war menschenleer
Бар на пляже опустел,
Und wir träumten,
И мы мечтали
Wenn doch für immer Sommer wär'
О вечном лете.


Weißer Sand
Белый песок
Auf nackter Haut
На обнажённом теле.
Nur der Mond hat zugeschaut
Только луна смотрела на нас.
Weißer Sand
Белый песок
Und Lust auf mehr
И желание большего.
Wir wollten alles
Мы хотели всего
Und noch viel, viel mehr
И ещё гораздо, гораздо больше.


Wir wollten alles,
Мы хотели всего,
Alles und noch viel, viel mehr
Всего и ещё гораздо, гораздо больше.
Dieser Moment,
Тот самый момент –
Wenn das hier doch für immer wär'!
Если бы всё это было вечным!
Baby, glaub' mir, glaub' mir,
Детка, поверь мне, поверь мне,
Ich will nur dich
Я хочу только тебя
Und deine Lippen, deine Küsse, im Sternenlicht
И твои губы, твои поцелуи в свете звёзд.
Der weiße Sand auf unserer nackten Haut
Белый песок на наших обнажённых телах.
Oh mein Gott, du siehst so bezaubernd aus!
Боже мой, ты выглядишь так обворожительно!
Baby, glaub' mir, glaub' mir,
Детка, поверь мне, поверь мне,
Ich will nur dich
Я хочу только тебя!
Ich spür' doch ganz genau,
Я же точно чувствую,
Du bist heiß auf mich (mich)
Что ты сгораешь от страсти.


Weißer Sand
Белый песок
Auf nackter Haut
На обнажённом теле.
Nur der Mond hat zugeschaut
Только луна смотрела на нас.
Weißer Sand
Белый песок
Und Lust auf mehr
И желание большего.
Wir wollten alles
Мы хотели всего
Und noch viel, viel mehr
И ещё гораздо, гораздо больше,
Und noch viel, viel mehr
И ещё гораздо, гораздо больше,
Und noch viel, viel mehr
И ещё гораздо, гораздо больше.
Х
Качество перевода подтверждено