Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Es Machte Crash Boom Bang исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Es Machte Crash Boom Bang (оригинал Feuerherz)

Раздалось: «Бах! Бум! Хлоп!» (перевод Сергей Есенин)

Fühlen war verboten
Чувства были под запретом.
Mein einsames Herz, es lag auf Eis
Моё одинокое сердце остыло.
Fühlen war verboten
Чувства были под запретом.
Meine Welt getaucht in Schwarz und Weiß
Мой мир залит чёрно-белым цветом.


Doch da war es wieder,
Но это повторилось,
Dein Lächeln schob alle Wolken weg
Твоя улыбка рассеяла тучи.
Dieses Liebesfieber,
Этот пыл любви,
Du hast es in mir aufgeweckt
Ты пробудила его во мне.


Es machte Crash Boom Bang
Раздалось: "Бах! Бум! Хлоп!" –
Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt
Ты освободила моё сердце от оков.
War gefangen hintern Mauern
Был в плену за стенами
Und Türen schwer wie Blei
И дверями, тяжёлыми как свинец.
Du hast mich befreit, ich kann fliegen,
Ты освободила меня, я могу летать,
Wieder lieben
Снова любить –
Crash Boom Bang
Бах! Бум! Хлоп!
Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt,
Ты освободила моё сердце от оков,
Hast mich wach geküsst
Разбудила меня поцелуем.
Oh, es war höchste Zeit!
О, это было очень своевременно!
Jetzt bin ich bereit, zu fliegen,
Теперь я готов летать,
Zu lieben
Любить –
Crash Boom Bang
Бах! Бум! Хлоп!


Fühlen war Verboten
Чувства были под запретом,
Dann kamst du, ein Stern in dunkler Nacht
Потом появилась ты, звезда тёмной ночью.
Fühlen war Verboten
Чувства были под запретом –
Warst der Blitz, der mitten ins Herz traf
Ты была молнией, поразившей прямо в сердце.


Doch da war es wieder,
Но это повторилось,
Dein Lächeln schob alle Wolken weg
Твоя улыбка рассеяла тучи.
Dieses Liebesfieber,
Этот пыл любви,
Du hast es in mir aufgeweckt
Ты пробудила его во мне.


Es machte Crash Boom Bang
Раздалось: "Бах! Бум! Хлоп!" –
Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt
Ты освободила моё сердце от оков.
War gefangen hintern Mauern
Был в плену за стенами
Und Türen schwer wie Blei
И дверями, тяжёлыми как свинец.
Du hast mich befreit, ich kann fliegen,
Ты освободила меня, я могу летать,
Wieder lieben
Снова любить –
Crash Boom Bang
Бах! Бум! Хлоп!
Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt,
Ты освободила моё сердце от оков,
Hast mich wach geküsst
Разбудила меня поцелуем.
Oh, es war höchste Zeit!
О, это было очень своевременно!
Jetzt bin ich bereit, zu fliegen,
Теперь я готов летать,
Zu lieben
Любить –
Crash Boom Bang
Бах! Бум! Хлоп!


Doch da war es wieder,
Но это повторилось,
Dein Lächeln schob alle Wolken weg
Твоя улыбка рассеяла тучи.
Dieses Liebesfieber,
Этот пыл любви,
Du hast es in mir aufgeweckt
Ты пробудила его во мне.


Es machte Crash Boom Bang
Раздалось: "Бах! Бум! Хлоп!" –
Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt
Ты освободила моё сердце от оков.
War gefangen hintern Mauern
Был в плену за стенами
Und Türen schwer wie Blei
И дверями, тяжёлыми как свинец.
Du hast mich befreit, ich kann fliegen,
Ты освободила меня, я могу летать,
Wieder lieben
Снова любить –
Crash Boom Bang
Бах! Бум! Хлоп!
Du hast mein Herz aus den Ketten gesprengt,
Ты освободила моё сердце от оков,
Hast mich wach geküsst
Разбудила меня поцелуем.
Oh, es war höchste Zeit!
О, это было очень своевременно!
Jetzt bin ich bereit, zu fliegen,
Теперь я готов летать,
Zu lieben
Любить –
Crash Boom Bang
Бах! Бум! Хлоп!
Х
Качество перевода подтверждено