Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2 Herzen Ein Takt исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2 Herzen Ein Takt (оригинал Feuerherz)

2 сердца, один ритм (перевод Сергей Есенин)

Du tickst genau wie ich
Ты устроена, точно так же как и я,
Wir surfen auf derselben Welle
Мы на одной волне.
Dir geht das gleiche gegen Strich
Тебе то же самое не по нутру,
Weinen im Kino an derselben Stelle
Плачем в кино на одном и том же моменте.


Ich spür' dich meilenweit
Я чувствую тебя за много миль
Durch Eis und Dunkelheit
Сквозь лёд и тьму.
Unser Puls schlägt zur gleichen Zeit
Наш пульс бьётся одновременно
In einer Geschwindigkeit
С одной скоростью.


Ich wusste nicht, dass es das gibt,
Я не знал, что это бывает,
Ob so etwas überhaupt existiert,
Существует ли вообще что-то такое,
Doch unsre Herzen schlugen
Но наши сердца бились
Längst denselben Beat
Давно в унисон.


2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм,
Wir fühlen auf derselben Frequenz
Мы на одной и той же частоте.
2 Herzen, ein Takt,
2 сердца, один ритм,
Als ob wir uns schon ewig kennen
Будто мы знакомы уже целую вечность.
2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм,
2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм.


Wir fahren auf einem Gleis,
Мы следуем по одному пути,
Hör'n dieselben alten Platten
Слушаем одни и те же старые записи.
Es müssen nicht fünf Sterne sein,
Не обязательно пятизвёздочные отели –
Lieben uns auch in Hängematten
Любим друг друга даже в гамаках.
Mit dir kann ich Tränen lachen
С тобой я могу смеяться до слёз,
Wir ziehen gemeinsam durch dick und dünn
Мы идём вместе в огонь и в воду.
Wenn wir nebeneinander aufwachen,
Когда мы просыпаемся друг около друга,
Ist jeder Tag ein Hauptgewinn
Каждый день — главный выигрыш.


Ich wusste nicht, dass es das gibt,
Я не знал, что это бывает,
Ob so etwas überhaupt existiert,
Существует ли вообще что-то такое,
Doch unsre Herzen schlugen
Но наши сердца бились
Längst denselben Beat
Давно в унисон.


2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм,
Wir fühlen auf derselben Frequenz
Мы на одной и той же частоте.
2 Herzen, ein Takt,
2 сердца, один ритм,
Als ob wir uns schon ewig kennen
Будто мы знакомы уже целую вечность.
2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм,
2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм.


Wir sind bestimmt, füreinander bestimmt
Мы предназначены друг для друга,
Zusammen ergeben wir erst richtig Sinn
Вместе мы действительно имеем смысл.
Wir sind füreinander bestimmt,
Мы предназначены друг для друга,
Füreinander gemacht
Созданы друг для друга.


2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм,
Wir fühlen auf derselben Frequenz
Мы на одной и той же частоте.
2 Herzen, ein Takt,
2 сердца, один ритм,
Als ob wir uns schon ewig kennen
Будто мы знакомы уже целую вечность.
2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм,
2 Herzen, ein Takt
2 сердца, один ритм.
Х
Качество перевода подтверждено