Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Offerrök исполнителя (группы) Fejd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Offerrök (оригинал Fejd)

Дым жертвенных костров (перевод Mickushka)

Nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman i gudahovets hall
Дикие танцы в безудержном веселье в древних залах храмов богов,
nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman offerröken stiger mot skyn
Дикие танцы в безудержном веселье, дым от жертвенных костров поднимается к небесам!


Mjödet flödar ädla drycken, må den aldrig sina
Льётся неиссякаемый благородный медовый напиток,
hornen fulla höjas nu till fränder
Мы поднимаем доверху наполненные рожки за наших родных,
eldar brinner kittlar sjuda, sovlet står på borden
Костры заставляют бурлить котлы, столы ломятся от яств,
manneligen dricka allas välgång
И всякий пьёт за здоровье каждого!


Nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman i gudahovets hall
Дикие танцы в безудержном веселье в древних залах храмов богов,
nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman offerröken stiger mot skyn
Дикие танцы в безудержном веселье, дым от жертвенных костров поднимается к небесам!


Asar vördas runor ristas, skalden smider orden
Асов 1 почитаем, вырезаем руны, скальды 2 выковывают оды,
forna kämpar hyllas i vår saga
Древних воинов восхваляем в наших сказаниях,
Brageskålar gillet hedrar, mäktig ljuder sången
За здоровье кубки поднимаем, пируем, громко песни распеваем,
ättebanden stärkas och beseglas
Крепка наша связь с предками-отцами.


Nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman i gudahovets hall
Дикие танцы в безудержном веселье в древних залах храмов богов,
nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman offerröken stiger mot skyn
Дикие танцы в безудержном веселье, дым от жертвенных костров поднимается к небесам!


Blotspån täljas skarpa eggen, tyda dem i blodet
Выструганы руны острыми ножами, опилки обагрились кровью,
spörja gudarna om rika gåvor
Просим богов о богатых дарах,
blotet stundar fred och äring, fruktbarhetens moder
Жертвоприношение приносит нам мир и изобилие, плодовитость матерям,
de nio åren helgade för landet
На девять лет освящены наши земли.


Nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman i gudahovets hall
Дикие танцы в безудержном веселье в древних залах храмов богов,
nio dagar blotet varar låtom oss nu glädjas
Девять дней длится жертвоприношения, возрадуемся же,
vilda danser i fröjd och gamman offerröken stiger mot skyn
Дикие танцы в безудержном веселье, дым от жертвенных костров поднимается к небесам!





1 — верховные боги древнескандинавского пантеона.

2 — древнескандинавский поэт-певец.
Х
Качество перевода подтверждено