Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chimbita исполнителя (группы) Feid & Sky Rompiendo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chimbita (оригинал Feid & Sky Rompiendo)

Красотка* (перевод FRDVRMVRF)

Otra noche más que no contestas
Ещё одну ночь ты мне не отвечаешь.
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Смотрю твои истории, чтобы узнать, где ты.
Ayer te dejé en casa
Вчера я пустил тебя в дом
Después de que yo te hice la vuelta
После того, как заставил тебя вернуться.


Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Детка, почему ты не хочешь меня видеть?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Это потому, что я не гангстер, не большая шишка, 1 как он?
Cógelo, que te estoy tirando al cel
Переспала с ним, как я спал с тобой
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Прошлой ночью мы т*****ись, а сегодня ты не можешь меня видеть.


Mami, con él te sobran billetes de cien
Детка, с ним у тебя остаются $100 купюры,
Pero en verdad no te sabe comer
Но, по правде говоря, он не умеет тебя так целовать.
Te gasta los chavos, te compra Chanel
Он тратится на тебя, покупает Шанель,
Y tú prefieres conmigo irte pa'l motel
И ты собираешься идти со мной в мотель.
Aqui te gustan las motoras y el billete
Там тебе нравятся его мотоциклы и купюры,
Pero tú estás con ese cabrón desde que tienes diecisiete
Но ты с этим подонком с семнадцати лет.
Te gustan las neas, te gusta el siete
Тебе нравится хулиганы, 2 нравится "семёрка", 3
Él te tiene en un Mercedes y yo voy por ti en la DT
Он с тобой в Мерседесе, а я за тобой на мотоцикле. 4
A ti te corre el perreo, te corre la mari, te gusta el peliculeo
Ты умеешь танцевать, 5 курить марихуану, тебе нравится кино,
Y así tú no me busques, yo siempre te encuentro
И если ты меня не ищешь, я всегда найду тебя.
Cuando él esté de viaje tú me tiras pa' vernos
Когда он уедет, ты бросишь меня, чтобы увидеться с ним.


Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Детка, почему ты не хочешь меня видеть?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Это потому, что я не гангстер, не большая шишка, как он?
Cógelo, que te estoy tirando al cel
Переспала с ним, как я спал с тобой.
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Прошлой ночью мы т*****ись, а сегодня не можешь меня видеть.


Otra noche más que no contestas
Ещё одну ночь ты мне не отвечаешь.
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Смотрю твои истории, чтобы узнать, где ты.
Ayer te dejé en casa
Вчера я пустил тебя в дом
Después de que yo te hice la vuelta
После того, как заставил тебя вернуться.


Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Детка, почему ты не хочешь меня видеть?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Это потому, что я не гангстер, не большая шишка, как он?
Cógelo, que te estoy tirando al cel
Переспала с ним, как я спал с тобой.
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Прошлой ночью мы т*****ись, а сегодня не можешь меня видеть.


Hola, Mor, ¿cómo estás?
Привет, дорогой, как дела?
¿Por qué tan perdido, pues?
Почему так потеряно, ну?
¿Cuándo va a invitar a parchar a Miami con el FERXXO, con Sky?
Когда ты пригласишь меня на тусовку в Майами с Ферчо, 6 со Скаем? 7
Y yo invito amiguitas, pues, mor
И, я приглашаю друзей, так что, дорогой,
No se me pierda tanto, muah
Не скучай там по мне, целую.


Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Детка, почему ты не хочешь меня видеть?





* "Chimbita" – сленговое слово из молодёжного языка "парлаче", распростанённого в Колумбии (в частности, в Медельине). Может означать либо "что-то красивое или классное", либо "девушку лёгкого поведения"



1 – в парлаче, "bichota" означает человека, который пользуется влиянием среди людей или занимается наркоторговлей (от англ. "big shot" – "большая шишка").

2 – "neas" – в парлаче, так называют молодёжь низкого социального статуса.

3 – имеется в виду популярная в Колумбии стрижка, похожая на цифру "7".

4 – Yamaha DT – известный японский мотоцикл.

5 – "perreo" – танец, возникшийся с распростанением реггетона на Карибском бассейне. Своими движениями напоминает твёрк.

6 – Ferxxo – один из псевдонимов самого исполнителя – Фейда (который на момент написания песни жил в Майами).

7 – Sky Rompiendo el Bajo (Алехандро Рамирез Суарез) – колумбийский сонграйтер. Продюсировал многих реггетон-исполнителей, таких, как J Balvin, Feid и т. п.
Х
Качество перевода подтверждено