Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Children of the Sea исполнителя (группы) Black Sabbath

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Children of the Sea (оригинал Black Sabbath)

Дети моря (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

In the misty morning, on the edge of time
Туманным утром, на краю времен,
We've lost the rising sun, a final sign
Мы потеряли восходящее солнце, последний знак.
As the misty morning rolls away to die
Пока уплывает туманное утро,
Reaching for the stars, we blind the sky
Дотянувшись до звезд, мы затмеваем собой небо.


We sailed across the air before we learned to fly
Мы плыли по воздуху, пока не научились летать,
We thought that it could never end
Мы думали, что это никогда не закончится,
We'd glide above the ground before we learned to run, run
Мы скользили по земле, пока не научились бежать, бежать...
Now it seems our world has come undone
А теперь, похоже, нашему миру пришел конец...


Oh they say that it's over
О, говорят, что всё закончилось...
And it just had to be
И так и должно быть.
Ooh they say that it's over
О, говорят, что всё закончилось...
We're lost children of the sea, oh
Мы — потерянные дети моря.


We made the mountains shake with laughter as we played
Горы тряслись от нашего смеха, пока мы играли,
Hiding in our corner of the world
Прячась в своём уголке этого мира.
Then we did the demon dance and rushed to nevermore
Мы станцевали дьявольскую пляску и умчались в вечность,
Threw away the key and locked the door
Выбросили ключ и закрыли дверь.


Oh they say that it's over, yeah
О, говорят, что всё закончилось...
And it just had to be
И так и должно быть.
Yes they say that it's over
О, говорят, что всё закончилось...
We're lost children of the sea
Мы — потерянные дети моря.


In the misty morning, on the edge of time
Туманным утром, на краю времён,
We've lost the rising sun, a final sign
Мы потеряли восходящее солнце, последний знак.
As the misty morning rolls away to die
Пока уплывает туманное утро,
Reaching for the stars, we blind the sky
Дотянувшись до звезд, мы затмеваем собой небо.


Oh they say that it's over, yeah
О, говорят, что всё закончилось...
And it just had to be
И так и должно быть.
Oh they say that it's over
О, говорят, что всё закончилось...
Poor lost children of the sea, yeah
Мы — потерянные дети моря.


Look out! The sky is falling down!
Берегись! Небо падает!
Look out! The world is spinning round and round and round!
Берегись! Мир все кружится, кружится, кружится!
Look out! The sun is going black, black
Берегись! Солнце чернеет, чернеет!
Look out! It's never never never coming back, look out!
Берегись! Оно никогда, никогда, никогда не вернется, берегись!
Х
Качество перевода подтверждено