Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
Бросил женщину — не может увести от черных дум.
people think I'm insane because I am frowning all the time
Сам не свой, — считают люди, — вечно мрачен и угрюм.
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Мысли кружат бесконечно — безо всякой пользы мне.
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Как бы разум успокоить? Или сгинет он в огне?
Can you help me occupy my brain?
Не поможешь ли прийти в себя?
I need someone to show me the things in life that I can't find
Отыскать, что я не силах, кто поможет, наконец?
I can't see the things that make true happiness, I must be blind
Не найду источник счастья — я, наверное, слепец.
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Пошути — и я вздохну лишь; весел ты — в ответ мой стон.
Happiness I cannot feel and love to me us so unreal
Счастья, видно, не постичь мне, а любовь — мираж и сон.
And so as you hear these words telling you now of my state
И теперь, когда поведал я свой пасмурный рассказ,
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Наслаждайся, жизнь — твой праздник, слишком чуждый мне сейчас.
Paranoid
Paranoid (перевод Всеволод из Новосибирска)
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind,
Я порвал с любимой, не помогшей ум мой одолеть,
People think I'm insane because I am frowning all the time,
Я — умалишённый, людям хмурость мою не стерпеть.
All day long I think of things but nothing seems to satisfy,
Долгим днём гляжу я в жизнь, но проблеск мне не рассмотреть,
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify,
Если нет покоя, может разум мой лишь умереть.
Can you help me occupy my brain?
Помоги мне победить мой мозг!
I need someone to show me the things in life that I can't find,
Хоть бы показали мне те вещи, что мне не найти,
I can't see the things that make true happiness, I must be blind,
Я не вижу тех вещей, что могут счастье принести.
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry,
Пошути, и я вздохну, и зарыдаю на твой смех,
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
Чувство счастья не дано мне и любовь есть не для всех.
And so as you hear these words telling you now of my state
И теперь о состоянии своем я рассказал,
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Радость я тебе желаю, но я сам к ней опоздал...
Paranoid
Параноик (перевод Максим из Москвы)
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind,
Я расстался со своею девушкой, ведь толку ноль.
People think I'm insane because I am frowning all the time,
Люди думают что я безумен, я ведь хмурый целый день.
All day long I think of things but nothing seems to satisfy,
Каждодневно я в раздумьях, но я счастья не нашел.
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify,
Я рассудок потеряю, где же мне найти покой?
Can you help me occupy my brain?
Ты поможешь
I need someone to show me the things in life that I can't find,
I can't see the things that make true happiness, I must be blind,
Нужно мне чтоб рядом был тот, кто на мир глаза откроет.
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry,
Я не вижу счастья в жизни, я наверное слепой.
Happiness I cannot feel and love to me us so unreal
Люди шутят — я вздыхаю, а смеются — плачу я.
And so as you hear these words telling you now of my state
Счастья я не ощущаю, а любовь должно быть ложь.
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Если слышишь эти фразы, я тебе скажу: постой!
Наслаждайся своей жизнью, я б хотел, но не могу.
Параноик (перевод Чемпион)
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind,
People think I'm insane because I am frowning all the time,
Я покончил с моей бабой, она мне мешала думать,
All day long I think of things but nothing seems to satisfy,
Люди думают, я псих, сколько ж можно брови хмурить,
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify,
Я весь день погружен в мысли, все вокруг меня плохое,
Can you help me occupy my brain?
Скоро я с ума сойду, если не найду покоя,
Oh yeah
Ты поможешь обуздать мой мозг?
I need someone to show me the things in life that I can't find,
I can't see the things that make true happiness, I must be blind,
Нужно, чтобы рядом был тот, кто смысл найти поможет,
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry,
Я ни в чем не вижу счастья, я вообще слепой, быть может,
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
Пошутите — я вздохну, а засмейтесь — я заплачу,
And so as you hear these words telling you now of my state
Нету счастья для меня, и с любовью все иначе,
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Вот теперь вы все узнали, я ж добавлю лишь по теме,
Наслаждайтесь своей жизнью, и я б хотел, но вышло время.
Параноик (перевод akkolteus)
Finished with my woman, 'cause she couldn't help me with my mind
People think I'm insane because I am frowning all the time
Что ж, прощай, подруга, не смогла ты мне никак помочь,
Я для всех безумен, ведь я хмур всегда — и день и ночь.
All day long, I think of things, but nothing seems to satisfy
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Я тону в раздумьях, но ничем унынье не унять,
Скоро так рассудок я могу и вовсе потерять.
Occupy my brain?
Помоги мне
Oh, yeah!
Чем-нибудь занять
I need someone to show me the things in life that I can't find
I can't see the things that make true happiness I must be blind
Нужен мне хоть кто-нибудь, кто б рассказал, кто б дал ответ,
Я ни в чем не вижу счастья, я, должно быть, очень слеп.
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Happiness, I cannot feel and love, to me is so unreal
Ты пошутишь, я вздохну, улыбнешься, я всплакну.
Счастье, чувства — лишь слова, так туманны для меня.
And so, as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life, I wish I could but it's too late
Теперь ты знаешь, что со мной, могу тебе я дать совет:
Будь доволен ты судьбой, и я б хотел, но нет, но нет...
Параноик (перевод Ибрагимов Ильгар)
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind,
People think I'm insane because I am frowning all the time.
С девушкой расстался, с ней я становлюсь тупым, как пень,
All day long I think of things but nothing seems to satisfy,
Люди думают я псих, ведь хожу хмурым целый день.
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify.
День за днем пытаюсь я раскрыть спокойствия секрет,
Can you help me occupy my brain? Oh yeah.
Я сойду с ума, коль так и не смогу найти ответ.
Помоги мне обрести себя. О да.
I need someone to show me the things in life that I can't find,
I can't see the things that make true happiness, I must be blind.
Мне нужны те, кто помогут мне на мир глаза открыть,
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry,
В жизни я не вижу смысла, суждено слепым мне быть.
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal.
Люди шутят, я вздыхаю, все смеются, плачу я,
And so as you hear these words telling you now of my state
Счастья в моей жизни нет, ну а любовь, возможно, бред.
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late.
Прочитав все эти строки, вы должны одно понять,
Наслаждайтесь своей жизнью, той, что я не смог познать.
Х