Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Beginning to Look a Lot Like Christmas исполнителя (группы) Bing Crosby

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Beginning to Look a Lot Like Christmas (оригинал Bing Crosby)

Начинает становиться похоже на Рождество (перевод Алекс)

It's beginning to look a lot like Christmas
Начинает становиться похоже на Рождество,
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошёл.
Take a look in the Five & Ten
Загляни в Five & Ten, 1
Glistening once again
Снова горящий всеми огнями,
With candy canes and silver lanes aglow
Украшенный карамельными тростями и сверкающими сосульками.


It's beginning to look a lot like Christmas
Начинает становиться похоже на Рождество:
Toys in every store
В каждом магазине игрушки,
But the purdy-est sight to see
Но самое милое, что можно увидеть, –
Is the holly that will be on your own front door
Это остролист, который будет висеть на твоей входной двери. 2


A pair of Hopalong boots and a pistol that shoots
Пара ковбойских сапог 3 и пистолет, который стреляет, –
Is the wish of Barney and Ben
Это желание Барни и Бена.
Dolls that will talk and will go for a walk
Куклы, которые умеют говорить и ходить, –
Is the hope of Janice and Jen
Это надежда Дженис и Джен.
And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
А мама с папой не могут дождаться, когда снова начнётся школа.


It's beginning to look a lot like Christmas
Начинает становиться похоже на Рождество,
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошёл.
Now there's a tree in the Grand Hotel
В Гранд-отеле поставили елку,
One in the park as well
А ещё одну — в парке:
The sturdy kind that doesn't mind the snow
Такую крепкую, которой не страшен снег.


It's beginning to look a lot like Christmas
Начинает становиться похоже на Рождество,
Soon the bells will start
Скоро послышатся колокольчики,
And the thing that will make them ring
А то, что заставляет их звонить, —
Is the carol that you sing
Это колядка, которую ты поешь
Right within your heart
В своём сердце.


A pair of Hopalong boots and a pistol that shoots
Пара ковбойских сапог и пистолет, который стреляет, –
Is the wish of Barney and Ben
Это желание Барни и Бена.
Dolls that will talk and will go for a walk
Куклы, которые умеют говорить и ходить, –
Is the hope of Janice and Jen
Это надежда Дженис и Джен.
And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
А мама с папой не могут дождаться, когда снова начнётся школа.


It's beginning to look a lot like Christmas
Начинает становиться похоже на Рождество,
Soon the bells will start
Скоро послышатся колокольчики,
And the thing that will make them ring
А то, что заставляет их звонить, —
Is the carol that you sing
Это колядка, которую ты поешь
Right within your heart
В своём сердце.





1 — Five & Ten — сеть американских универсальных магазинов.

2 — Имеется в виду английская (позднее — американская) традиция украшать остролистом дома на Рождество.

3 — В оригинале: hopalong boots — сапоги с высоким голенищем, названные в честь Хопалонга Кэссиди — вымышленного ковбоя, героя рассказа американского писателя Кларенса Малфорда.
Х
Качество перевода подтверждено