Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yes Indeed исполнителя (группы) Bing Crosby

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yes Indeed (оригинал Bing Crosby feat. Connie Boswell)

Это точно! (перевод Алекс)

Now, er, has you got it, sister Constance, er tell me, has you got it?
Так ты прониклась, сестра Констанс? Скажи мне, ты прониклась?
Oh, yeah, I got it, brother Bingstance, now you know I got it
О, да, я прониклась, брат Бингстанс. Теперь ты знаешь: я прониклась.
Now, has you got that rhythm in you, mm?
Так у тебя внутри есть ритм, мм?
Yeah, yeah, I think I got that er rhythm in me
Да, да, думаю, во мне есть ритм.
Then you got it, sister Constance
Значит, ты прониклась, сестра Констанс.
I swear I do believe that you got it
Клянусь, я верю, что ты прониклась.


You will shout when it hits you, yes indeed
Ты будешь кричать, когда оно охватит тебя. Это точно!
Yes indeed
Это точно!
Oh, you'll shout when it hits you, yes indeed
Да, ты будешь кричать, когда оно охватит тебя. Это точно!
Oh, yes indeed
О, это точно!
When the spirit moves you, you'll shout hallelujah!
Когда этот дух будет двигать тобой, ты будешь кричать: "Аллилуйя!"
Hallelujah brother!
Аллилуйя, брат!
When it hits you, you'll holla, yes indeed
Когда оно охватит тебя, ты будешь вопить. Это точно!


Oh, pops I'm here and I dig you, yes indeed
О, отец, я здесь, и я понимаю тебя. Это точно!
Oh yes indeed
О, это точно!
While I'm here, let me hit you, yes indeed
Пока я здесь, позволь мне захватить тебя. Это точно!
Ah, hit me, do that to me
Ах, захвати меня! Сделай это со мной!
When that jive starts jumpin'
Когда начнётся это веселье,
I shout hallelujah!
Я буду кричать: "Аллилуйя!"
For I'm in there, I'm in there, yes indeed
Потому что я там, я там! Это точно!


Now, brother Chowderhead, he got it in him, yes indeed
Итак, брат Чаудерхед, оно у него внутри. Это точно!
Oh boy, you can say that again!
О, боже, ты можешь повторить.
He digs deep in the middle, yes indeed
Он глубоко посередине. Это точно!
Oh, yes indeedy
О, это точно!
How he blows his top when, when he rips hallelujah!
Как у него рвёт крышу, когда он кричит: "Аллилуйя!"
Hallelujah!
"Аллилуйя!"
Oh, dig it out on your horn there, brother Chowderhead
Сбацай это на своей трубе, брат Чаудерхед.
Dig it for me
Сбацай это для меня!


It comes out if it's in you, yes indeed
Оно выходит наружу, если оно в тебе есть. Это точно!
Oh, yes indeed
О, это точно!
When you jump, for it's in you, yes indeed
Ты прыгаешь, потому что оно в тебе. Это точно!
When that feeling's on you, you shout hallelujah!
Когда это чувство находит на тебя, ты кричишь: "Аллилуйя!"
When it hits you, you holla, yes indeed
Когда оно охватит тебя, ты вопишь. Это точно!
Х
Качество перевода подтверждено