Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lighters исполнителя (группы) Bad Meets Evil

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lighters (оригинал Bad Meets Evil feat. Bruno Mars)

Небесные фонарики* (перевод Julie P)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Bruno Mars:]
[Bruno Mars:]
This one's for you and me,
Это для нас с тобой,
Living out our dreams
Тех, кто воплощает в жизнь свои мечты,
We're all right where we should be
Мы именно там, где и должны быть,
Lift my arms out wide I open my eyes
Раскинув широко руки, я открываю глаза
And now all I wanna see
И всё, что я хочу сейчас видеть, это
Is a sky full of lighters
Небо, полное фонариков,
A sky full of lighters
Небо, полное фонариков


[Eminem:]
[Eminem:]
By the time you hear this I will have already spiralled up
К тому времени, как вы это услышите, я уже буду на высоте,
I would never do nothing to let you cowards fuck my world up
Никогда бы я не позволил вам, трусам, раздолбать мой мир,
If I was you, I would duck, or get struck like lightening,
Я бы на вашем месте нагнулся, а то шибанёт молнией,
Fighters keep fighting, put your lighters up, point em' skyward uh
Вояки, продолжайте бороться, поднимите зажигалки вверх, к небу, аа,
Had a dream I was king, I woke up, still king...
Мне приснилось, что я король, просыпаюсь — король по-прежнему...
This rap game's nipple is mine for the milking,
Снимать удой с рэпа дано только мне,
Till nobody else even fucking feels me, till' it kills me
Пока кто-нибудь не дорастет до меня, пока это меня не убьет,
I swear to god I'll be the fucking illest in this music
Клянусь перед богом, я буду самым лучшим в этой музыке,
There is or there ever will be, disagree?
Лучшим из тех, кто есть и вообще будет, кто-то возразит?
Feel free, but from now on I'm refusing to ever give up
Да пожалуйста, но с этого момента я отказываюсь сдаваться,
The only thing I ever gave up is using no more excuses.
Единственное, от чего я когда-либо отказался, это не извиняться.
Excuse me if my head is too big for this building
Извините, если я слишком хорош для вас,
And pardon me if I'm a cocky prick but you cocks are slick
И пардон, если я ох*ителен, а вы банальны,
Poppin shit on how you flipped ya life around, crock-of-shit
Вы толкаете дер*мо про свою жизнь, говнюки,
Who you dicks try to kid,
Кого вы, придурки, пытаетесь надуть,
Flipped dicks, you did the opposite
Сумасшедшие придурки, делаете все наоборот,
You stayed the same, cause cock backwards is still cock you pricks
Вы все те же, ведь х*й и в Африке х*й 1, болваны,
I love it when I tell em shove it
Мне нравится говорить им, чтоб засунули это себе в задницу,
Cause it wasn't that long ago when
Ведь не так давно Маршалл сидел
Marshall sat, luster lacked, lustered
Без былого блеска и был под кайфом,
Cuz he couldn't cut mustard, muster up nothing
Не въезжал ни во что, ничего не понимал,
Brain fuzzy, cause he's buzzin', woke up from that buzz
С затуманенной кайфом башкой, но он очнулся от этого,
Now you wonder why he does it, how he does it
И теперь вы в недоумении, зачем и как он это сделал,
Wasn't cause he had buzzards circle around his head
Не потому ли, что над ним кружили грифы,
Waiting for him to drop dead, was it?
Ожидая, пока он подохнет, нет?
Or was it, cause them bitches wrote him off
Или оттого, что всякие с*ки его уже списали?
Little hussy ass, cause fuck it, guess it doesn't matter now, does it
К черту мелких шлюшек, по ходу, это уже неважно, так ведь?
What difference it make?
Да какая теперь разница?
What it take to get it through your thick skulls
Что нужно, чтоб до вас, тупоголовых, дошло,
As if this ain't some bullshit?
Будто у вас в башке не одна чушь?
People don't usually come back this way
Обычно люди не возвращаются оттуда,
From a place that was dark as I was in
Откуда я вернулся, из этой тьмы,
Just to get to this place
Просто не добираются досюда.
Now let these words be like a switch blade to a haters rib cage
И теперь пусть эти слова будут как нож в грудь злопыхателям,
And let it be known from this day forward
И пусть все знают с этого дня,
I wanna just say thanks cause your hate
Я хочу просто поблагодарить вас, ведь это
is what gave me the strength
Ваша ненависть давала мне силу,
So let em bic's raise cause
Так что пусть с*ки поднимут задницы, ведь я
I came with 5'9 but I feel like I'm 6'8
Пришел с Royce Da 5'9", но во мне словно 2 метра роста


[Bruno Mars:]
[Bruno Mars:]
This one's for you and me,
Это для нас с тобой,
Living out our dreams
Тех, кто воплощает в жизнь свои мечты,
We're all right where we should be
Мы именно там, где и должны быть,
Lift my arms out wide I open my eyes
Раскинув широко руки, я открываю глаза
And now all I wanna see
И всё, что я хочу сейчас видеть, это
Is a sky full of lighters
Небо, полное фонариков,
A sky full of lighters
Небо, полное фонариков


[Royce Da 5'9":]
[Royce Da 5'9":]
By the time you hear this
К тому времени, как вы услышите это,
I'll probably already be outtie
Я, возможно, уже буду далеко,
I advance like going from toting iron to going
Я двигаюсь вперед от подсчитывания деньжат до
Аnd buying 4 or 5 of the homies the iron man Audi
Покупки 4-5 своим ребятам железных коней Audi,
My daddy told me slow down, boy, you goin to blow it
Мой отец просил меня притормозить, а не то все полетит к чертям,
And I ain't gotta stop the beat a minute
Но я не собираюсь останавливаться ни на минуту, чтобы
To tell Shady I love him the same way that he did
Сказать Shady, что я люблю его
Dr Dre on the Chronic
Так, как он любил Dr Dre с его альбомом the Chronic,
Tell him how real he is or how high I am
Сказать ему, какой он крутой или о том, как мне клево,
Or how I would kill for him for him to know it
Или о том, что я бы убил ради него, чтоб он знал это,
I cried plenty tears, my daddy got a bad back
Я выплакал столько слез, у моего отца больная спина,
So it's only right that I write till he can march
Так что я сделал правильно, что писал, пока он не встал на ноги,
Right into that post office and tell em to hang it up
Не дошел до почты и сказал завязывать со всем этим.
Now his career's Lebron's jersey in 20 years
Теперь его карьера закончена, как закончит и Леброн 2 через 20 лет,
I'll stop when I'm at the very top
Я остановлюсь лишь когда достигну самой вершины,
You shitted on me on your way up
Когда вы взбирались наверх, то вы обливали меня дер*мом,
It's 'bout to be a scary drop
Но вы скоро рухнете вниз, ведь всё, что
Cause what goes up must come down
Поднимается вверх, должно когда-то и опуститься,
You going down on something
Вы падаете и приземляетесь на нечто, что вы совсем
You don't wanna see like a hairy box
Не хотите видеть, как, например, небритая п*зда,
Every hour, happy hour now
Каждый час теперь для меня счастливый,
Life is wacky now
Жизнь теперь сумасшедшая,
Used to have to eat the cat to get the pussy
Раньше мне приходилось терпеть телок, чтоб получить их киску,
Now I'm just the cats meooww, ow
А сейчас я заставляю их мяукать,
Classic cow, always down for the catch weight like Pacquiao
Всегда готов выступить в другой весовой категории, как Pacquiao 3,
Ya'll are doomed
Вы все обречены,
I remember when T-Pain ain't wanna work with me
Я помню, как T-Pain 4 не хотел работать со мной,
My car starts itself, parks itself and autotunes
Теперь же моя машина сама заводится, паркуется и настраивается,
Cause now I'm in the Aston
Ведь теперь я езжу на Aston,
I went from having my city locked up
Я прошел путь от заточения в собственном городе
To getting treated like Kwame Kilpatrick
И того, что ко мне относились, как к Kwame Kilpatrick 5,
And now I'm fantastic
А теперь я чувствую себя великолепно,
Compared to a weed high
Это можно сравнить с кайфом от травки,
And y'all n**gas just gossipin' like bitches on a radio and TV
А вы все, н*ггеры, просто сплетничаете, как с*чки на радио и тв,
See me, we fly
Видите меня? Мы высоко,
Y'all buggin out like Wendy Williams staring at a bee-hive
А вы все выпучили глаза, как Wendy Williams 6 на улей,
And how real is that
Ну и насколько это все реально,
I remember signing my first deal and now
Я помню, как подписывал свой первый контракт,
I'm the second best I can deal with that
Теперь я второй после лучшего 7, но я не в обиде,
Now Bruno can show his ass, without the MTV awards gag
А теперь Bruno покажет задницу, без цензуры MTV


[Bruno Mars:]
[Bruno Mars:]
You and I know what it's like to be kicked down
Мы с тобой знаем, каково быть поверженными,
Forced to fight
Вынужденными бороться,
But tonight we're alright
Но сегодня мы в порядке,
So hold up your light
Так пускай
Let it shine
Сияет свет,
Cause this one's for you and me,
Ведь это для нас с тобой,
Living out our dreams
Тех, кто воплощает в жизнь свои мечты,
We're all right where we should be
Мы именно там, где и должны быть,
Lift my arms out wide I open my eyes
Раскинув широко руки, я открываю глаза
And now all I wanna see
И всё, что я хочу сейчас видеть, это
Is a sky full of lighters
Небо, полное фонариков,
A sky full of lighters
Небо, полное фонариков





* небесные фонарики — оригинальные светящиеся бумажные шары желаний, поднимаемые теплым воздухом

1 — дословно — "ведь cock, если прочесть наоборот, по-прежнему cock"

2 — James LeBron — американский профессиональный баскетболист

3 — Manny Pacquiao — известный боксер, завоевавший титулы в нескольких весовых категориях

4 — T-Pain — американский певец-композитор, рэпер, продюсер и актер

5 — Kwame Kilpatrick — бывший мэр Детройта, заключенный в тюрьму за ряд нарушений

6 — Wendy Williams — ведущая ток-шоу

7 — после Эминема
Х
Качество перевода подтверждено