You know you fucked up, right?
Ты же, б**ть, знаешь, что облажался?
Bye-bye, wish you luck with life
Скатертью дорожка, всех благ тебе по жизни,
But I'd be damned if I let you manage
И будь я проклят, если позволю тебе
To bless that blade and keep taking advantage
Благословить этот клинок и взять надо мной верх.
1
Look man, yeah, you shook my hand
Слушай, чел, да, мы пожали друг другу руки,
But that was back then, we're not good, fam
Но это было чертовски давно, между нами всё паршиво.
I'm the fool 'cause I started to be cool with him
Я – идиот, который хорошо к нему отнёсся,
But I got schooled in the art of opportunism
Но получил отличный урок по оппортунизму.
2
I ain't the only one that walked away
Я не единственный, кто развернулся и ушёл,
Look around, everybody gone today
Оглянись: никого рядом больше нет!
You all alone with your empty chest
Ты сам по себе с невидимой дырой в груди,
So bury the bones with any regrets
Так распрощайся наконец со всеми сожалениями
And keep those skeletons piled in stacks
И аккуратно уложи скелеты в свой шкаф.
Just drink your medicine, don't bite your glass
Осознавая последствия, не запирай разум.
3
I tried to make a difference
Я пытался изменить ситуацию,
But the only thing that changed was I gave you distance
Но всё, что по итогу поменялось – то, что мы отдалились друг от друга.
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
I won't trust you again
Черта с два я поверю тебе вновь,
Getting better at choosing friends
Буду лучше выбирать себе друзей.
This time the loser wins
В этот раз побеждает неудачник,
'Cause I learned how to cut off the looser ends
Ведь я наконец научился сжигать мосты.
I'm not tripping, this just an excuse
Мысли не путаются, я лишь оправдываюсь
For me to dig down a little bit of the truth
Перед собой, слегка углубляясь в правду.
We killing time, and time's killing us
Мы убиваем время, а время убивает нас,
So I won't waste mine tryin' to grip a grudge
Так что не потрачу ни секунды в попытках затаить обиду.
But don't twist it into what it isn't
Но не ищи в этом каких-то якобы скрытых смыслов,
Don't call, don't write, don't visit
Не звони, не пиши, не приходи,
I put you on ignore, you're not the homie anymore
Ты в черном списке, ты больше не мой кореш,
The only thing that you could show me is the door
И всё, что ты можешь сделать – показать, где выход.
Game over, yeah, who's winning?
Игра окончена, да, кто победил?
Save your gas, I refuse to listen
Заткни фонтан, я не хочу слушать тебя.
If you doing math, we doing division
Если ты – физик, то наблюдай за распадом,
4
Don't even ask how I've been, there's no you in existence
Не смей спрашивать, как у меня дела, ты для меня никто.
Go your way, I'll go my way
Иди своим путем, а я пойду своим.
And you keep going until there's no one to violate
Иди, пока не найдешь другую жертву для себя.
And I'ma remember your last impression
Я навечно запомню то, как ты себя показал,
Thanks for that lesson
Спасибо за этот урок.
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
I won't trust you again
Черта с два я поверю тебе вновь,
Getting better at choosing friends
Буду лучше выбирать себе друзей.
This time the loser wins
В этот раз побеждает неудачник,
'Cause I learned how to cut off the looser ends
Ведь я наконец научился сжигать мосты.
Now I lay you down to sleep
А теперь отправлю воспоминания о тебе на полку,
I swear to God, you're dead to me
Богом клянусь, для меня ты мертв.
If I should give you any thought
Если я и дам тебе пищу для размышлений,
It's just to teach self how to not
То только со вкусом "как не надо делать".
1 – Песня вышла на двойном мини-альбоме "To All My Friends, Blood Makes the Blade Holy: The Atmosphere EPs" (рус. "Всем моим друзьям: кровь освящает лезвие. Мини-альбомы Atmosphere"). Slug, говоря, что он не позволит этому другу "благословить этот клинок", подразумевает, что больше не позволит нанести себе удар в спину. Образно говоря, удар ножом в спину приводил к тому, что на лезвие попадала кровь, что делало его святым или "благословляло". Slug приложит все усилия, чтобы не позволить этому случиться.
2 – В современной экономической теории под оппортунизмом понимают "следование своим интересам, в том числе обманным путем". Бывший товарищ Slug'а именно этим и занимался, тем самым преподав рэперу именно такой урок.
3 – В оригинале есть отсылка к идиоме "to get a taste of your own medicine" (букв. "почувствовать свое лекарство на вкус"). Её можно адаптировать как "ощутить последствия сделанного на собственной шкуре". Если же следовать буквальному смыслу, то при сжатии зубами стакана ("biting the glass") можно всячески препятствовать попаданию лекарства в горло (то есть (в данном контексте) принятию последствий). Осознать необратимость и ошибочность содеянного возможно, только если не блокировать попытки и не запирать разум.
4 – Фразу можно перевести как: "Если ты шаришь в математике, то тебе пора переходить к делению / разделению". Этим Slug говорит о распаде дружбы с человеком, о котором повествуется в песне. В переводе присутствует попытка адаптировать на русский язык игру слов, не утратив при этом первоначальный смысл.
Х