Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Werben исполнителя (группы) ASP

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Werben (оригинал ASP)

Сватовство (перевод Julia Shaverdo)

Bei dir und mir stimmt die Chemie
Между нами царит гармония.
Wir sind die pure Euphorie
Мы — чистая эйфория.
Wir sind, was sich zusammenbraut
Мы смешались,
Wir fühln uns wohl in unsrer Haut
Нам хорошо в нашем обличье.


Ja, wir sind ein Gemisch
Да, мы смесь,
Zur Sensation prädestiniert
Которой суждено прослыть сенсацией,
Eine magische Verbindung
Магическая связь
Und ein Teufelselixier
И дьявольский эликсир.
Ich war allein so leer und halb
Я был одинок, опустошен, несовершенен,
Doch jetzt gehör ich dir
Но теперь я принадлежу тебе.
Lass es für immer sein,
Пусть так будет всегда,
Komm, nimm mich jetzt und nimm mich hier
Приди и возьми меня здесь и сейчас!


Fülle mich mit Leben
Наполни меня жизнью,
Komm und fülle mich mit Dir
Приди и наполни меня собой.
Heute will ich mich hingeben
Сегодня я хочу себя отдать.
Ich ist tot, es lebe Wir
"Я" мертво, "мы" живет.
Fülle mir dein Denken
Наполни меня своими мыслями,
Deinen Willen in mich ein
Твои желания во мне.
Heute will ich mich dir schenken
Сегодня я хочу подарить себя тебе,
Will von Dir besessen sein
Хочу быть одержимым тобой.


Sind aus dem selben Holz geschnitzt
Вырезаны из одного дерева,
Wir sind der reine Geistesblitz
Мы — яркая вспышка вдохновения.
Allein nur Ton und unbewusst
Поодиночке — лишь неосознанный звук,
Zusammen Sinfonie der Lust
Вместе — симфония страсти.


Ja, wir sind ein Gemisch
Да, мы смесь,
Zur Sensation prädestiniert
Которой суждено прослыть сенсацией,
Eine magische Verbindung
Магическая связь
Und ein Teufelselixier
И дьявольский эликсир.
Ich war allein so leer und halb
Я был одинок, опустошен, несовершенен,
Doch jetzt gehör ich dir
Но теперь я принадлежу тебе.
Lass es für immer sein,
Пусть так будет всегда,
Komm, nimm mich jetzt und nimm mich hier
Приди и возьми меня здесь и сейчас!


Fülle mich mit Leben
Наполни меня жизнью,
Komm und fülle mich mit Dir
Приди и наполни меня собой.
Heute will ich mich hingeben
Сегодня я хочу себя отдать.
Ich ist tot, es lebe Wir
"Я" мертво, "мы" живет.
Fülle mir dein Denken
Наполни меня своими мыслями,
Deinen Willen in mich ein
Твои желания во мне.
Heute will ich mich dir schenken
Сегодня я хочу подарить себя тебе,
Will von Dir besessen sein
Хочу быть одержимым тобой.


Fülle mich
Наполни меня,
Erfülle mich
Заполни меня,
Erfülle mich
Заполни меня
Mit dir
Собой...


Fülle mich mit Leben...
Наполни меня жизнью...
Х
Качество перевода подтверждено