Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rescue исполнителя (группы) Andre Matos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rescue (оригинал Andre Matos)

Спасение (перевод Юлия InfiniteDarkness из Москвы)

What if you could unlock your dreams?
Что, если бы ты мог освободить свои сны?
Could you perceive what they mean?
Смог бы ты понять их смысл?
The nights are clear, the days so dark
Ночи ясны, а дни столь темны,
But there's a way out there...
Но отсюда есть путь...


Whatever comes into your mind
Что бы ни пришло тебе в голову,
May be the answers trapped inside
Возможно, ответы скрыты внутри.
You feel a cold cut through your veins
Ты чувствуешь, как холод бежит по венам,
But there's a way out there...
Но отсюда есть путь...


Alone you go into the darkness
Один, ты идёшь во тьме...


You feel the fear of someone else
Ты чувствуешь чей-то страх,
A broken picture from the past
Разбитый образ из прошлого.
The feeling traces in your hands
Это чувство оставляет следы на твоих руках,
But there's a way out there...
Но отсюда есть путь...


Alone you go into the darkness
Один, ты идёшь во тьме


What you're searching for...
- То, что ты ищешь...
Struggling for your sanity
- Борьба за твой рассудок
Knocking at your door...
- Стучит в твою дверь...
Dream inside reality!
- Мечта внутри реальности!


The more you will find,
Ты найдёшь многое,
The less you will get...
Но ничего не обретёшь...
Last tears never cried
Последние невыплаканные слёзы
Will drown you in the end
Однажды тебя погубят.
You've got nowhere to hide
Тебе негде спрятаться,
You've got nothing to give
У тебя нет ничего, чтобы откупиться.
Who will rescue now your will to live?
Кто теперь даст тебе силы жить дальше?


Along your life you never felt an inch of pain
За всю свою жизнь ты не испытал ни капли боли,
Because you never realized you're still the same!
Ведь ты так и не понял, что остался прежним!
You ask me why but I'm afraid to let you know
Ты спросил меня, почему, но я боюсь отвечать:
I was your pride that made you fall so far below...
Я — твоя гордость, из-за которой ты так низко пал...


What you're searching for...
- То, что ты ищешь...
Struggling for your sanity
- Борьба за твой рассудок
Knocking at your door...
- Стучит в твою дверь...
Dream inside reality!
- Мечта внутри реальности!


"The more I could find
"Я мог найти многое,
The less I could get
Но не приобрёл ничего.
Tears never cried
Невыплаканные слёзы
Drowned me in the end
Всё-таки меня погубили,
I spread nothing but lies
Я нёс только ложь.
I had no love to give
У меня не было любви, чтобы ею поделиться.
Who'll rescue my will to live?"
Кто даст мне силы жить дальше?"




Х
Качество перевода подтверждено