Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When the Bough Breaks исполнителя (группы) Agonist, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When the Bough Breaks (оригинал The Agonist)

Когда ломается сук (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Alone she was,
Она была одинокой,
And we face this journey alone.
И мы также путешествуем по своей жизни в одиночестве,
Helpless and weak,
Мы зависимы от решений и надобностей кого-то другого.
Dependent on others' decisions and needs.
Но кто должен сказать, что правильно?
But who's to say what is right?
Защищать душу или спасать жизнь?
To protect a soul or to save a life?


Способность создавать подобно богам -
Is it a plague or a gift -
Это чума или дар?
The ability to create in the way of the Gods?
Мы — бессознательные творцы.
We are instinctual artists.
Атлант не был ничем лучше того, что мы имеем сегодня.
Atlas had nothing on what we've got.
Когда половина рода несёт вес существования,
When half a race carries the weight of existence,
И общество избегает последствий,
And society shuns most circumstances,
Репутация кричит, чтобы приспособиться
Reputation screams to conform
И изгнать всё, что отклоняется от нормы.
And cast out anything deviating from the norm.


Единственный способ поверить во всю твою ложь -
The only way to believe your lies
Это распространить её ещё дальше и шире.
Is to spread them far and spread them wide.
Создание — словно бесконечная Вселенная...
Creation like a limitless universe...
Но границы определяют размер...
But boundaries are what define size...


Проснись!
Wake up!


Вспомни кошмары
Remember nightmares
Разделяя их после получения сознания.
By sharing them upon gaining consciousness.
(Проснись!)
(Wake up!)
Нация в изобилии обречена на скорое падение,
A flooded nation is soon to spoil,
Так что пусть ваши флаги развиваются к западу!
So wave your flags west!


Равенства никогда не будет,
Equality will never be attained,
Если мы виним Еву за все наши грехи.
When blaming Eve for the sins we've gained.
Боец до самого конца,
A fighter until the end,
Но сочувствие ворвалось только, когда она уже была мертва.
But sympathy only kicked in once she was dead.


Жертва всей жизни,
The sacrifice of a life,
Или, скорее, вместо этого, обмен.
Or rather an exchange, instead.
Жалость, разочарование и скорбь превратились в надежду,
Pity, regret and sorrow turned into hope,
Но даже после этого возрождение кончается смертью.
But even then the newborn winds up dead.


Чёрный — белый; неправильный — верный.
Black — whight; wrong — right.
Весьма простое лицемерие.
Quite simple hypocrisy.


С каких это пор случай становится ответственностью?
Since when is an accident a responsibility?
Если ты можешь сыграть один раз в Бога, то я могу дважды.
If you play God once, I can play God twice.
Прими за меня решение, а с борьбой я справлюсь сама.
Give me the decision, and I'll handle the fight.
Тяга к материальному угасает.
Materialism now subsides.


Единственный способ поверить во всю твою ложь -
The only way to believe your lies
Это распространить её ещё дальше и шире.
Is to spread them far and spread them wide.
Создание — словно бесконечная Вселенная...
Creation like a limitless universe...
Но границы определяют размер...
But boundaries are what define size...


Традиции существует тогда, когда никому не хватает смелости что-то изменить.
Tradition exists when no one has the guts to change.
Кто-то спрашивал меня сможет ли кто-нибудь это исправить.
Someone asked me what the difference one can make one day.
Ибо мы — мох, Земля — камень,
For we're the moss, the Earth — the stone,
Так сделаем-те же так, как сделало Распятие.
So let us do as did the Tree.
Ибо тишина будет надолго забыта,
For silence will long be ignored,
А действие признано сразу же.
And action recognized quickly.


Что если я должна была?...
What if I should have?..
Прицел всюду следует за мной.
Hindsight always haunts me.
Тысячи Иуд не могли меня остановить.
A thousand Judases could never stop me.
Пращи и стрелы обманывают мои надежды и насмехаются надо мной.
Slings and arrows disappoint and taunt me.
Но я права и готова всё принести в жертву,
But I'm not wrong and I'll sacrifice everything,
Лишь потому, что я знаю свой путь с самого начала.
Just because I know the way since the beginning.
Прицел всюду следует за мной, и затем ломается сук.
Hindsight always haunts me, and then the bough breaks.

Х
Качество перевода подтверждено