Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Right as Rain исполнителя (группы) Adele

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Right as Rain (оригинал Adele)

Всё хорошо (перевод Jay Sky)

Who wants to be right as rain
Кто хочет, чтобы у него все было идеально?
It's better when something is wrong
Лучше, когда что-то не так,
You get excitement in your bones
Ты получаешь прилив адреналина,
And everything you do's a game
И все, что ты делаешь — всего лишь игра,
When night comes and you're on your own
Когда приходит ночь и ты в полном одиночестве,
You can say "I chose to be alone"
Мы можешь сказать "Я выбрал одиночество"
Who wants to be right as rain
Кто хочет, чтобы у него все было идеально?
It's harder when you're on top
Быть успешным сложнее


'Cause when hard work don't pay off
Потому что когда тяжелый труд не оправдывает себя,
And I'm tired there ain't no room in my bed
И я утомлена, и нет места в моей постели,
As far as I'm concerned
Если уж говорить обо мне,
So wipe that dirty smile off
Так что уберите свои ухмылки,
We won't be making up
Мы не станем ничего придумывать,
I've cried my heart out
Я выплакала все слезы,
And now I've had enough of love
И сейчас с меня достаточно любви


Who wants to be riding high
Кто хочет летать высоко,
When you'll just crumble back on down
В то время, когда вы просто будете карабкаться и сползать,
You give up everything you are
Мы переступаете через себя
And even then you don't get far
И даже тогда вы не доходите далеко.
They make believe that everything
Они притворяются, что всё
Is exactly what it seems
На самом деле так и есть,
But at least when you're at your worst
Но, по крайней мере, когда тебе плохо,
You know how to feel things
Ты знаешь, что такое чувствовать


See when hard work don't pay off and I'm tired
Видишь ли, когда тяжелый труд не оправдывает себя,
There ain't no room in my bed
И я утомлена, и нет места в моей постели,
As far as I'm concerned
Если уж говорить обо мне,
So wipe that dirty smile off
Так что уберите свои ухмылки,
We won't be making up
Мы не станем ничего придумывать,
I've cried my heart out
Я выплакала все слезы,
And now I've had enough of love
И сейчас с меня достаточно любви


Go ahead and steal my heart
Вперед, укради мое сердце,
To make me cry again
Чтобы заставить меня плакать вновь,
'Cause it will never hurt
Потому что уже так не будет ранить,
As much as it did then
Как это было тогда,
When we were both right
Когда мы были оба правы
And no one had blame
И некого было винить,
But now I give up
Но сейчас я сдаюсь,
On this endless game
Я не хочу больше играть в эту бесконечную игру


'Cause who wants to be right as rain
Потому что кто хочет, чтобы у него все было идеально?
It's better when something is wrong
Лучше, когда что-то не так,
I get excitement in my bones
Ты получаешь прилив адреналина
Even thought everything's a strain
И все, что ты делаешь — всего лишь игра.
When night comes and I'm on my own
Когда приходит ночь и я в полном одиночестве,
You should know I chose to be alone
Знай, я сама выбрала быть одной,
Who wants to be right as rain
Кто хочет, чтобы у него все было идеально?
It's harder when you're on top
Быть успешным сложнее


'Cause when hard work don't pay off and I'm tired
Потому что, когда тяжелый труд не оправдывает себя,
There ain't no room in my bed
И я утомлена, и нет места в моей постели,
As far as I'm concerned
Если уж говорить обо мне,
So wipe that dirty smile off
Так что уберите свои ухмылки,
We won't be making up
Мы не станем ничего придумывать,
I've cried my heart out
Я выплакала все слезы,
And now I've had enough of love
И сейчас с меня достаточно любви
Х
Качество перевода подтверждено