Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feds Watching исполнителя (группы) 2 Chainz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feds Watching (оригинал 2 Chainz feat. Pharrell)

Следят федералы (перевод VeeWai)

[Intro: Pharrell & 2 Chainz]
[Вступление: Pharrell и 2 Chainz]
Tomorrow, tomorrow,
Завтра, завтра,
Tomorrow, tomorrow,
Завтра, завтра,
Ain't no such thing as tomorrow
Мы живём сегодняшним днём,
The way we livin' today.
Для нас нет понятия "завтра".


[Verse 1: 2 Chainz]
[Куплет 1: 2 Chainz]
Dreads hang on designer everything,
Мои дреды спадают на дизайнерские шмотки,
Mr. Comme des Garçons, Mr. Alexander Wang,
Мистер Ком де Гарсон, мистер Александр Ван, 1
Mr. Chain, pinky ring, flow insane, ho insane.
Мистер Чейн, кольцо на мизинце, бешеные рифмы, бешеная шл**а.
Man, these shoes I got on, these the hardest I've done seen,
Чел, туфли, которые на мне, самые чёткие из тех, которые я видел,
It look clean when you pour it, I remix it, make it dirty.
Когда льёшь ты, сироп вроде бы чистый, я его разбодяжу и сделаю грязным.
If she got good head and text me, I text back and tell her “hurry!”
Если она хорошо со**т и пишёт мне смс, я отвечу: "Поживее!"
This that category 5 when I walk up in the strip club,
Когда я захожу в стрип-клуб дождь из денег превращается в ураган,
Throw it high, make you and George Washington head butt,
Я швыряю их высоко, голова Джорджа Вашингтона встретится с твоей ж**ой, 2
OG's never fed us, now young n**gas fed up,
Старые гангстеры не помогали нам, сейчас всех кормят молодые черномазые,
Ballin so hard I deserve a and one,
Я опытный игрок — умею делать любые финты,
Baking soda marketing, I'm getting' it, ain't I? Obviously.
Рынок пищевой соды, понимаю ли я его? 3 Это очевидно.
You a bitch, you a ho, that's just my philosophy,
Ты с**а, а ты бл**ь — вот моя философия,
And I'm known to kick it like the captain of a soccer team.
Я выдаю рэп на-гора, как стахановец.
Billie Jean red leather, same color red lobster,
Куртка, как из клипа на "Billie Jean", цвета красного омара, 4
And she brain wash ya, head doctor.
Шл**а высосет всё лишнее, но это не липосакция.
I'm be fresh as hell if the Feds watchin'.
Если за мной следят федералы, то я буду дико модным.


[Chorus: 2 Chainz & Pharrell — x2]
[Припев: 2 Chainz & Pharrell — x2]
I'm be fresh as hell if the Feds watchin',
Если за мной следят федералы, то я буду дико модным,
I'm be fresh as hell if the Feds watchin',
Если за мной следят федералы, то я буду дико модным,
I'm be fresh as hell if the Feds watchin'.
Если за мной следят федералы, то я буду дико модным.
Drop top, head boppin'.
Я качаю головой, откинув крышу.


[Verse 2: 2 Chainz]
[Куплет 2: 2 Chainz]
Grams to Grammys, two guns, Yosemite,
Продавал наркоту граммами, а теперь хожу на "Грэмми", у меня две пушки, как у Йосемита, 5
N**gas put their Glock on your ass, fuck that Heather B.
Н*ггеры целятся в тебя из стволов, в ж**у Хитер Би. 6
Pumpin' that amphetamine, all this D I'm peddlin',
Я толкаю амфетамин и, вообще, любую наркоту,
I be somewhere settlin', somewhere that you have never been,
Я обустроюсь, там, где ты никогда не был,
To the top you never been, you might need a respirator,
Ты никогда не был на таких вершинах, тебе, наверное, понадобится респиратор,
Money on the rise like I'm countin' on a elevator.
Мои деньги на подъёме, будто едут в лифте.
You gon' need a detonator swimmin' with them barracudas,
Если плаваешь в бассейне с барракудами, тебе нужна петарда,
Close the docket on that muffucka prosecutor.
Я закрыл все дела у этого гр**аного прокурора.
This Armani, this Givenchy, I parachute you,
Это Армани, а это Живанши, я прыгаю на вас с парашютом,
I'm so fly, I jumped out the air wearin' Gucci, tell ‘em!
Я на высоте, буду спускаться — одену Гуччи, скажите же!
I'm raw, talkin' California rolls,
Я жёсткий, ем роллы "Калифорния",
Smokin' California weed with California hoes, true!
Курю калифорнийскую траву с калифорнийскими шл**амии, правда!
Sendin' flicks to my partners in the state pen,
Я шлю порево друганам, грызущим шконку,
I just got some pants made out of snake skin,
У меня есть штаны из змеиной кожи,
See them shades you got on called Ray-Bans,
У тебя очки называются Рэй-Бан, 7
And the shades I got on cost eight bands, damn!
А мои очки стоят восемь косарей, блин!


[Chorus — x2]
[Припев — x2]





1 — Comme des Garçons — японская марка модной одежды. Александр Ван — американский дизайнер одежды, креативный директор модного дома Balenciaga.

2 — Портрет первого президента Джорджа Вашингтона, написанный Гилбертом Стюартом, расположен на лицевой стороне банкноты в один доллар США.

3 — Наркоторговцы используют соду для приготовления крэка из кокаина.

4 — "Billie Jean" — песня американского исполнителя Майкла Джексона.

5 — Йосемит Сэм — мультипликационный персонаж из передач "Looney Tunes" и "Merrie Melodies"; низкорослый, ворчливый усатый ковбой, ненавидящий кроликов.

6 — Хитер Би Гарднер — американская хип-хоп певица, участница группы Boogie Down Productions; исполнительница песни "All Glocks Down" ("Все опустили стволы").

7 — Ray-Ban — бренд солнцезащитных очков и оправ для корректирующей оптики, принадлежащий итальянской компании Luxottica.
Х
Качество перевода подтверждено