Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Someday исполнителя (группы) Two Door Cinema Club

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Someday (оригинал Two Door Cinema Club)

Однажды (перевод Чешигривус из Энгельса)

Is it a race, or a chase?
Это гонка или погоня?
It's a difficult one.
Сложный вопрос.
You're running faster and further away,
Ты убегаешь все быстрее и дальше
Or are you trying to keep up?
Или пытаешься догнать?


Sticks and stones have left you alone,
Палки и камни оставили тебя в покое,
And all your words will soon desert you.
А слова скоро тебя покинут. 1
Are you waiting?
Ты ждешь?


There is no time
Нет времени
For wasting any time.
На то, чтобы терять время.
This is the end of the line,
Это конец пути,
The definite sign
Четкое обозначение
Of what we will be
Того, чем мы станем
Someday.
Однажды.


Where do we start
Где мы начнем,
If we will end apart?
Если закончим порознь?
Where do we go from here?
Куда мы двинемся дальше?
It's head versus heart.
Голова спорит с сердцем.
It will all be clear
Все станет ясно
Someday.
Однажды.


We hear that rumbling song in the distance.
Мы слышим эту грохочущую песню вдалеке.
It's coming closer, but we don't like to talk about it.
Она приближается, но нам не нравится об этом говорить.
The sticks and stones won't build you a home,
Из камней и палок ты не построишь дом,
And every word it will exert you
И каждое слово будет давить на тебя,
'Til you're done.
Пока с тобой не будет покончено.


There is no time
Нет времени
For wasting any time.
На то, чтобы терять время.
This is the end of the line,
Это конец пути,
The definite sign
Четкое обозначение
Of what we will be
Того, чем мы станем
Someday.
Однажды.


Where do we start
Где мы начнем,
If we will end apart?
Если закончим порознь?
Where do we go from here?
Куда мы двинемся дальше?
It's head versus heart.
Голова спорит с сердцем.
It will all be clear
Все станет ясно
Someday.
Однажды.





1 — Отсылка к поговорке "sticks and stones may break my bones but words will never hurt me" — "Палки и камни могут сломать мои кости, но слова никогда не причинят мне боль"
Х
Качество перевода подтверждено