Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schon Okay исполнителя (группы) Tom Twers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schon Okay (оригинал Tom Twers)

В порядке (перевод Сергей Есенин)

Wenn wir uns berühren,
Когда мы прикасаемся друг к другу
So dass ich nichts mehr spür',
Так, что я больше ничего не ощущаю,
Du bist längst nicht mehr hier,
Тебя здесь больше нет,
Aber ist schon okay, okay, okay
Но всё в порядке, в порядке, в порядке.


Hab' alle deine Sachen
Все твои вещи
In 'nem Kleiderschrank versteckt, ja
Я спрятал в шкафу,
So dass ich sie nicht mehr sehe
Так что я больше не вижу их
Und auch nicht mehr an dich denk', ja
И больше не думаю о тебе, да.
Sag allen meinen Freunden,
Скажи всем своим друзьям,
Ich sei über dich hinweg
Что я забыл о тебе.
Ich lösch' die Bilder von uns
Я удаляю наши фотографии
Und versuch' 'nen Reset,
И пытаюсь перезагрузиться,
Doch immer noch, immer noch
Но всё ещё, всё ещё
Halt' ich noch an dir fest
Крепко держусь за тебя
Und immer noch, immer noch
И всё ещё, всё ещё
Komm' ich nicht von dir weg
Не могу освободиться от тебя.


Und wenn wir uns berühren,
И когда мы прикасаемся друг к другу
So dass ich nichts mehr spür',
Так, что я больше ничего не ощущаю,
Du bist längst nicht mehr hier,
Тебя здесь больше нет,
Aber ist schon okay, okay, okay
Но всё в порядке, в порядке, в порядке.
Und wenn wir uns berühren
И когда мы прикасаемся друг к другу
Und ich realisier',
И я осознаю,
Ich wollt' dich nicht verlieren
Что не хотел тебя потерять –
Aber ist schon okay, okay, okay
Но всё в порядке, в порядке, в порядке.
Nein, es ist schon okay
Нет, всё в порядке.


Und jetzt ist alles anders,
А теперь всё по-другому,
Seit dem Tag, an dem du gingst
С того дня, как ты ушла.
Pack' meine Sachen in den alten SUV
Пакую свои вещи в старый внедорожник.
Kein Platz für Neubeginn
Нет места для новых начинаний.
Rote Warnzeichen
Красные предупреждающие знаки
Leuchten noch,
Ещё светятся,
Ergeben keinen Sinn
Не имеют смысла.
Mit dem Tacho ist auf Anschlag, 210
На спидометре 210.
Doch immer noch, immer noch
Но всё ещё, всё ещё
Halt' ich noch an dir fest
Я крепко держусь за тебя
Und immer noch, immer noch
И всё ещё, всё ещё
Komm' ich nicht von dir weg
Не могу освободиться от тебя.


Und wenn wir uns berühren,
И когда мы прикасаемся друг к другу
So dass ich nichts mehr spür',
Так, что я больше ничего не ощущаю,
Du bist längst nicht mehr hier,
Тебя здесь больше нет,
Aber ist schon okay, okay, okay
Но всё в порядке, в порядке, в порядке.
Und wenn wir uns berühren
И когда мы прикасаемся друг к другу
Und ich realisier',
И я осознаю,
Ich wollt' dich nicht verlieren
Что не хотел тебя потерять –
Aber ist schon okay, okay, okay
Но всё в порядке, в порядке, в порядке.
Nein, es ist schon okay [x2]
Нет, всё в порядке. [x2]
Nein, es ist schon, es ist schon, es ist schon okay
Нет, всё, всё, всё в порядке.


Es ist schon okay
Всё в порядке.
Es ist schon, es ist schon, es ist schon okay
Всё, всё, всё в порядке.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки