Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 8 Milliarden исполнителя (группы) Tom Twers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

8 Milliarden (оригинал Tom Twers)

8 миллиардов (перевод Сергей Есенин)

Baby, es gibt acht Milliarden
Детка, есть восемь миллиардов людей,
Und warum liebst du ausgerechnet mich?
И почему ты как нарочно любишь меня?
Könntest jeden hier haben,
У тебя мог бы быть кто угодно,
Doch du liegst in mei'm Arm
Но ты лежишь в моих объятиях.
Sag mir, womit hab ich dich verdient?
Скажи мне, чем я заслужил тебя?
Ich seh' nicht, was du in mir siehst
Я не вижу того, что ты видишь во мне.
Baby, es gibt acht Milliarden
Детка, есть восемь миллиардов людей,
Und warum liebst du ausgerechnet mich?
И почему ты как нарочно любишь меня?


Es gibt unglaublich schöne Mädchen,
Есть невероятно красивые девушки,
Doch ich merk',
Но я замечаю,
Seitdem ich dich kenn',
С тех пор как знаю тебя,
Schau' ich ihnen nicht mehr hinterher
Что больше не смотрю им вслед.
Und auf einmal
И вдруг
Fällt mir Lieben nicht mehr schwer
Мне больше не сложно любить.
Ich kann's mir nicht erklär'n,
Я не могу объяснить себе:
Warum seh' ich durch deine Augеn schön aus?
Почему я выгляжу красивым в твоих глазах?
Weil durch meine sеh' ich an mir nur,
Потому что в своих я вижу в себе только то,
Was ich nicht mag
Что мне не нравится.
Doch neben dir glaub' ich,
Но рядом с тобой мне кажется,
Ich seh' es so
Что всё не так просто.
Jetzt ist alles anders,
Теперь всё по-другому,
Seitdem ich dich traf
С тех пор как я встретил тебя.


Baby, es gibt acht Milliarden
Детка, есть восемь миллиардов людей,
Und warum liebst du ausgerechnet mich?
И почему ты как нарочно любишь меня?
Könntest jeden hier haben,
У тебя мог бы быть кто угодно,
Doch du liegst in mei'm Arm
Но ты лежишь в моих объятиях.
Sag mir, womit hab ich dich verdient?
Скажи мне, чем я заслужил тебя?
Ich seh' nicht, was du in mir siehst
Я не вижу того, что ты видишь во мне.
Baby, es gibt acht Milliarden
Детка, есть восемь миллиардов людей,
Und warum liebst du ausgerechnet mich?
И почему ты как нарочно любишь меня?


War in Schweden und in Peru,
Я был в Швеции и в Перу,
In Neapel, auf dem Vesuv
В Неаполе, на Везувии.
Nichts ist so schön wie du
Нет ничего прекраснее тебя.
Leben lernt man nicht in 'nem Buch
Нельзя научиться жить по книге.
Ich krieg' von dir nicht mehr genug,
Мне всегда мало тебя,
Mit dir ist alles gut
С тобой всё хорошо.
Wenn wir alt und grau sind,
Когда мы постареем и поседеем,
Lieb' ich, was wir war'n
Я буду любить нас прежних.
Und glaub' mir, Baby,
И поверь мне, детка,
Im nächsten Leben lieb' ich dich nochmal
Я снова полюблю тебя в следующей жизни.


Baby, es gibt acht Milliarden
Детка, есть восемь миллиардов людей,
Und warum liebst du ausgerechnet mich?
И почему ты как нарочно любишь меня?
Könntest jeden hier haben,
У тебя мог бы быть кто угодно,
Doch du liegst in mei'm Arm
Но ты лежишь в моих объятиях.
Sag mir, womit hab ich dich verdient?
Скажи мне, чем я заслужил тебя?
Ich seh' nicht, was du in mir siehst
Я не вижу того, что ты видишь во мне.
Baby, es gibt acht Milliarden
Детка, есть восемь миллиардов людей,
Und warum liebst du ausgerechnet mich?
И почему ты как нарочно любишь меня?


(Baby, es gibt...
(Детка, есть...
Und warum liebst du ausgerechnet mich?)
И почему ты как нарочно любишь меня?)
Х
Качество перевода подтверждено