Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Close to You исполнителя (группы) Tiësto

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Close to You (оригинал Tiesto)

Рядом с тобой (перевод Slim из Новосибирска)

I wouldn't call it time well spent
Я бы не назвала это хорошо проведенным временем.
Repeating to myself again
Повторяя про себя одно и то же,
Find comfort in an endless stream of moments
Нахожу успокоение в бесконечном потоке событий...
I don't even care, about the way I feel today
Мне все равно, как я себя чувствую сегодня
Because it changes anyway
Потому что, так или иначе, это пройдет...
Something will make me cry or smile
Что-то заставит меня плакать, что-то — смеяться,
Another picture on my pile
Это всего лишь ещё одна из множества картин.


Now I'm standing close to you
Вот, я стою рядом с тобой
It's just something that I do
Это — всё, что я делаю,
When I need love to be enough
Когда мне нужно, чтобы хватило любви.
I wish love could be enough
Я хочу, чтобы любви было достаточно,
'cause there is nothing more appealing
Потому что нет ничего более трогательного
Than the thought that I could be enough
Чем мысль о том, что меня будет достаточно...


Do you find solace in the sun?
Нашёл ли ты утешение в солнце?
Do you consider life as one?
Ты рассматриваешь жизнь, как единственную?
Do you believe there is a limit
Ты веришь в то, что это предел скорости,
To how fast a man can run?
С которой может бежать человек?
Someone said you're born alive
Кто-то сказал, что ты родился живым,
Well I don't feel that alive
Что ж, я не чувствую этой 'жизни'.


No I don't feel that alive
Нет, я не чувствую себя "живой" в этом смысле.


I don't feel that alive
Не чувствую себя "живой" в этом смысле...


Now I'm standing close to you
Вот, я стою рядом с тобой,
It's just something that I do
Это — всё, что я делаю,
When I need love to be enough
Когда мне нужно, чтобы хватило любви.
I wish love could be enough
Я хочу, чтобы любви было достаточно,
'cause there is nothing more appealing
Потому что нет ничего более трогательного
Than the thought that I could be enough...enough
Чем мысль о том, что меня будет достаточно... достаточно.




Х
Качество перевода подтверждено