Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dar Um Jeito (We Will Find a Way)* исполнителя (группы) Santana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dar Um Jeito (We Will Find a Way)* (оригинал Santana feat. Wyclef, Avicii & Alexandre Pires)

Дайте дорогу (Мы найдем путь) (перевод Mr_Grunge)

Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о-о-о...),
Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о-о-о...).


When you got nothing to eat
Когда тебе нечего есть,
And you find it hard to sleep
И от этого ты не можешь заснуть,
How you struggling on the streets
Когда ты дерешься на улицах
And you can't escape the heat
И негде укрыться от жары.


But your heart could feel that beat
Но твое сердце может почувствовать этот бит,
So you get up off your feet
И тогда ты вскочишь на ноги,
Ain't no mountain you can't reach
И не будет вершины, которую ты не сможешь покорить,
Grab a star and make a wish
Чтобы схватить звезду и загадать желание.


We're celebrating and we're wavin' all our wrath
Мы празднуем и машем со всей яростью,
We are united even though we're different flags
Но мы едины, хоть и под флагами разных стран.
We are one voice, one heart
У нас один голос, одно сердце,
One soul, once we set that goal
Одна душа, и как только мы поставим себе цель,
You know we're gonna start
Сам знаешь, мы должны будем начать.


Here we go, oh oh oh
Поехали, о-о-о...
That's all we know oh oh oh
Это все, что мы знаем, о-о-о...
So here we go, oh oh oh
Итак, поехали, о-о-о...
That's all we know
Это все, что мы знаем, о-о-о...


Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о-о-о),
We gon find a way, yeah we gon find a way
Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.
Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о-о-о),
We gon find a way, yeah we gon find a way
Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.


Você nasceu pra brilhar
Ты родился, чтобы блистать,
Está escrito em seu olhar
Это написано в твоих глазах.
É tão forte a sensação
Это сильное чувство
De vestir uma nação
Красит всю нацию.


Quando o jogo começar
Когда начнется игра,
Ninguém vai te segurar
Никто не будет удерживать тебя.
Sua determinação
Кто отважнее,
É de um grande campeão
Тот и станет великим чемпионом.


E nós celebramos e vibramos por vocês
И мы празднуем и радуемся за вас,
O mundo inteiro está torcendo outra vez
Весь мир снова аплодирует.
Nós somos uma voz, corpo e alma
Мы объединим голоса, тела, души,
Coração, então vamos gritar
Сердца и тогда закричим
Explode a emoção
Взрывая эмоции!


Here we go, oh oh oh
Поехали, о-о-о...
That's all we know oh oh oh
Это все, что мы знаем, о-о-о...
So here we go, oh oh oh
Итак, поехали, о-о-о...
That's all we know
Это все, что мы знаем, о-о-о...


Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о, о, о),
We gon find a way, yeah we gon find a way
Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.
Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о, о, о),
We gon find a way, yeah we gon find a way
Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.


Here we go
Поехали,
Here we go
Поехали!


Here we go, oh oh oh
Поехали, о-о-о...
That's all we know oh oh oh
Это все, что мы знаем, о-о-о...
So here we go, oh oh oh
Итак, поехали, о-о-о...
That's all we know
Это все, что мы знаем, о-о-о...


Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о-о-о...),
We gon find a way, yeah we gon find a way
Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.
Dar um jeito (oh oh oh)
Дайте дорогу (о-о-о...),
We gon find a way, yeah we gon find a way
Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.


Here we go
Поехали!




Х
Качество перевода подтверждено