Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jus Know исполнителя (группы) PARTYNEXTDOOR

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jus Know (оригинал PARTYNEXTDOOR feat. Travi$ Scott)

Просто знай это (перевод Алекс)

[Hook: Both]
[Хук: Вдвоём]
I remember everything, now that I'm watching
Я всё помню, теперь, когда я смотрю на тебя.
I remember everything, just know
Я всё помню, просто знай это.
I see you then look away, just know
Я вижу тебя, а потом отвожу взгляд, просто знай это,
Cause I remember what you took away, just know
Потому что я помню, чего ты меня лишила, просто знай это.
Not everybody's your friend baby, no, no, no, no, no, no
Не каждого можно считать своим другом, крошка, нет, нет, нет.
Not every n**ga is my n**ga baby, no, no, no, no, no, no
Не каждый н*ггер — мой н*ггер, крошка, нет, нет, нет.
Hey, you used to kiss me then smile, shit that I missed for a while
Хей, ты когда-то целовала меня, а потом улыбалась, я скучаю по этому.
Oh yeah, oh, oh, I remember everything, I remember everything
О, да, о, о, я помню всё, я помню всё,
I remember everything, I remember everything
Я помню всё, я помню всё.


[Verse 1: PartyNextDoor]
[1 куплет: PartyNextDoor]
I remember everything, now that I'm watching
Я всё помню, теперь, когда я смотрю на тебя.
I remember everything, just know
Я всё помню, просто знай это.
I see you look away, just know
Я вижу тебя, а потом отвожу взгляд, просто знай это,
Cause I remember what you took away, just know
Потому что я помню, чего ты меня лишила, просто знай это.
Remember seeing stupid letters
Я вспоминаю, читая свои глупые письма,
That I used to write you when we broke up
Которые писал тебе, когда мы порвали,
When I said shit like: "When we grow up
Как я говорил тебе: "Когда мы вырастем,
I'mma buy you shit when we blow up"
Я куплю тебе, что захочешь, стоит нам только прославиться".
Hey, we were the original Kanye and Kim, you know
Хей, мы были настоящими Канье и Ким, 1
Kanye and Kim
Канье и Ким.
That was Drizzy and Rih, it was so obvious then
Мы были как Дриззи и Ри, 2 тогда это было так очевидно.
Oh yeah, you know I remember, I remember everything
О, да, знаешь, я помню, я помню всё.
Even details about the wedding ring
Даже детали, связанные с обручальным кольцом.
I got questions about everything
Я сомневался во всём.
Broke your heart, girl, you deserve these things
Я разбил твоё сердце, девочка. Ты заслуживаешь этого.
Are you still mad that I made you pay for everything, everything
Ты всё ещё злишься, что я заставил тебя заплатить за всё-за всё?
Girl I got it now, girl I got it now
Девочка, теперь я всё понял, теперь я всё понял.
Girl I got you now
Девочка, теперь я тебя понимаю.


[Refrain: Both]
[Рефрен: Вдвоём]
I remember everything [7x]
Я помню всё, [7x]
I remember everything, now that I'm watching
Я помню всё, теперь, когда я смотрю на тебя.
Just know
Просто знай это.
I see you look away, just know
Я вижу, как ты отводишь взгляд,
Cause I remember what you took away
Потому что я помню, чего ты меня лишила.


[Outro: TraviS Scott]
[Окончание: TraviS Scott]
I'm never gon' call you, I'm always gon' ball you, I'm ballin'
Я никогда тебе не позвоню, я всегда буду дразнить тебя, я буду веселиться,
That's for real, it's the same shit, it's amazing
Без базара, это железно, это потрясающе.
You know that I been rollin' deep, 713, that's my city, sorry
Ты знаешь, я гоняю по Хьюстону, 3 это мой город, извини.
I didn't know what you did all day, you remember
Я не знал, что ты делала весь день. Ты помнишь?
Girl you know, girl, you do
Девочка, ты знаешь, что ты помнишь.
I know you remember all day
Я знаю, что ты помнишь все дни.





1 — Имеются ввиду Канье Уэст и Ким Кандрашьян, недолгое время состоявшие в браке.

2 — Имеются ввиду Дриззи Дрейк и Рианна, недолго состоявшие в романтических отношениях.

3 — В оригинале: 713 — территориальный код и сленговое название города Хьюстон.
Х
Качество перевода подтверждено