Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Karl (I Wonder What It's Like to Die) исполнителя (группы) Pale Waves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Karl (I Wonder What It's Like to Die) (оригинал Pale Waves)

Карл (Интересно, каково это – умереть?) (перевод semdsh)

I was fourteen, my brother was twenty
Мне было 14, а моему брату — 20,
When my dad sat me down, and told me you'd left me
Когда отец усадил меня и сказал, что ты ушел.
I never listened when they called you crazy
Я не хотела слушать, как они называют тебя сумасшедшим,
I see so much of you in me lately
И я начала замечать в себе твои привычки.


I wrote a song for you
Я написала тебе песню,
And it's called "Hide and Seek"
Назвав ее "Прятки", 1
You never heard it but I, I got it tattooed on me
Она набита на моем теле, а ты ни разу не слышал ее.
And I'd love to see you sitting in your chair
Мне хочется увидеть, как ты сидишь в кресле,
Smoking away, beautifully unaware
Куришь и ни о чем не переживаешь.


I wonder what it's like to die
Интересно, каково это — умереть?
Sometimes you cross my mind
Иногда я вспоминаю о тебе –
Well that's a fucking lie
П*здеж!
'Cause you're on my mind all of the time
Ты постоянно в моих мыслях.
I wonder what it's like to die
Интересно, каково это — умереть?


Got in the taxi after my London show
Села в такси после концерта в Лондоне,
And your favourite song came on the radio
По радио началась твоя любимая песня,
I cried a little, then I stopped
Я немного поплакала и перестала,
Oh, you know I can't hide it
Знаешь, я не могу этого скрывать –
I miss you so much
Я очень сильно по тебе скучаю.


It was Christmas day when my mum found you
Моя мать нашла тебя в Рождество,
She puts on a brave face, but I can see right through
Она сделала вид, что все в порядке, но я видела ее насквозь.
But your mind was beautiful, unusual, so loveable
Твой склад ума был прекрасен, необыкновенен и любвеобилен,
But you were beautiful, unusual, so loveable
Ты сам был прекрасен, необыкновенен и любвеобилен.


I wonder what it's like to die
Интересно, каково это — умереть?
Sometimes you cross my mind
Иногда я вспоминаю о тебе –
Well that's a fucking lie
П*здеж!
'Cause you're on my mind all of the time
Ты постоянно в моих мыслях.
I wonder, what it's like to die
Интересно, каково это — умереть?





1 — Первая песня солистки "Прятки", написанная ей в возрасте 14-15 лет для своего покойного дедушки Карла.
Х
Качество перевода подтверждено