Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Farewell исполнителя (группы) Orden Ogan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Farewell (оригинал Orden Ogan)

Прощай (перевод Jedi Master Kenji Ryuzaki)

It is the mirror that looks at all the fake
Это зеркало смотрит на всю эту фальшь.
It is the bed that sleeps while you're awake
Эта кровать спит, пока ты бодрствуешь.
Living in darkness though the sun shines in your face
Живешь во тьме, хотя на твоем лице сияет солнце,
Watching the time while the clock counts your last days
Наблюдаешь за временем, пока часы отсчитывают твои последние дни.


Is it love? When a farewell is all she believes
Это и правда любовь, когда она верит лишь прощанию?
Is it love? When a farewell is all she can leave
Это и правда любовь, когда прощание - это все, что она может оставить?


It is the phone that is silent when you keep calling
Этот телефон молчит, пока ты продолжаешь звонить.
It is the rain that stands still while you keep falling
Этот дождь застыл на месте, пока ты падаешь.
Living in darkness though the sun shines in your face
Живешь во тьме, хотя на твоем лице сияет солнце,
Watching the time while the clock counts your last days
Наблюдаешь за временем, пока часы отсчитывают твои последние дни.


Is it love? When a farewell is all she believes
Это и правда любовь, когда она верит лишь прощанию?
Is it love? When a farewell is all she can leave
Это и правда любовь, когда прощание - это все, что она может оставить?


....In the darkness, effacing the warmth
...Во тьме, стирая теплоту,
Slightly embracing the harm
Мягко обнимая вред.


Is it love? When a farewell is all she believes
Это и правда любовь, когда она верит лишь прощанию?
Is it love? When a farewell is all she can leave
Это и правда любовь, когда прощание - это все, что она может оставить?


....In the darkness, effacing the warmth
...Во тьме, стирая теплоту,
Slightly embracing the harm
Мягко обнимая вред.
Oh, I wanna know
О, я хочу знать,
Is it love?
Это и правда любовь?
Х
Качество перевода подтверждено