Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Outcome исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Outcome (оригинал Nina Nesbitt)

Итог (перевод Fab Flute)

Now I've got a fainting heart
Нынче моё сердце теряет силы.
You leave and it all goes dark
Ты уходишь, и в глазах темнеет.
Wake up and the light's so cold
Я просыпаюсь, а свет такой холодный.
If you feel the same I'd never know
Но мне не узнать, чувствуешь ли ты то же самое.


Is this the way that you want it?
Ты хочешь, чтобы всё было именно так?
Are you certain?
Ты уверен?
I'll only be your all or nothing
Я буду для тебя всем или не буду твоей вовсе.
So what's the outcome?
Так каков итог?
Was I just someone?
Что я значила? 1


[Chorus:]
[Припев:]
I'll tell you one thing I'm all or nothing
Скажу тебе одну вещь: я — это всё или ничего.
It's all or nothing now
И выбор сейчас: всё или ничего.
It's your decision it's love or division
Тебе решать: любовь или расставание.
We're altogether nothing now
Сейчас мы в общей сложности никто.


Feels like I've committed a crime
Такое чувство, будто я совершила преступление,
Waiting to resume my life
Ожидая, как решится моя судьба.
I'm waiting between heaven and hell
Я медлю между раем и адом.
Maybe you should ask yourself
И наверное, ты должен обратиться к себе.


Is this the way that you want it?
Ты хочешь, чтобы всё было именно так?
Are you certain?
Ты уверен?
I'll only be your all or nothing
Я буду для тебя всем или не буду твоей вовсе.
So what's the outcome?
Так каков итог?
Was I just someone?
Что я значила?


[Chorus]
[Припев]


If we're just inbetween then what are we today?
Если вопрос подвешен в воздухе, 2 тогда кто мы сегодня?
How am I to feel when you're so far away?
Что я должна чувствовать, если ты так далеко?
[x3]
[х3]


Is this the way that you want it?
Ты хочешь, чтобы всё было именно так?
Are you certain?
Ты уверен?
I'll only be your all or nothing
Я буду для тебя всем или не буду твоей вовсе.
So what's the outcome?
Так каков итог?
Was I just someone?
Что я значила?


[Chorus]
[Припев]
[x2]
[х2]





1 — Буквально: была ли я всего лишь "кем-то"?

2 — Буквально: если мы где-то посередине / в промежуточном положении / в подвешенном состоянии.
Х
Качество перевода подтверждено