Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stockholm исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stockholm (оригинал Nina Nesbitt)

Стокгольм (перевод Евгения Фомина)

I never loved him
Я никогда не любила его.
Sorry that I left and cut you out
Прости, что я ушла и вычеркнула тебя из своей жизни.
Took a little while but I worked it out
Мне понадобилось время; но сейчас я уже во всем разобралась.


Now I'm never wondering if I'm good enough
Я перестала размышлять о том, достаточно ли я хороша.
You hold me like a diamond in the rough
Ты держишь меня в руках, как неогранённый бриллиант.


Oh and I don't feel no pain
О, и я уже не чувствую боли,
'Cause real love ain't that way
Потому что настоящая любовь не такая.
Oh and it feels fucking crazy
О, и я чувствую себя ненормальной,
When you touch me lately
Когда ты прикасаешься ко мне.
I think I finally know
Думаю, я наконец-то поняла, что


I never loved him, not even for a minute
Я никогда не любила его, ни одной минуты,
Thought I did then, but you don't see when you're in it
Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.


Nobody has gone half as high, come as far
Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,
As you and I
Как мы с тобой.


I never loved him
Я никогда не любила его!


He took me from Stockholm
Он решил показать мне Стокгольм,
On a train to Oslo
Мы отправились на поезде в Осло,
Got a boat to Helsinki
Пересели на паром в Хельсинки.


He said, 'Love ain't gonna hurt you
Он сказал: "Любовь никогда не сможет причинить тебе страданий,
If the one you love deserves you'
Когда твой любимый достоин тебя".
But he's close, I feel it all
И он близок к истине — я чувствую так же.


I'm never wondering if I'm good enough
Я перестала размышлять о том, достаточно ли я хороша.
You hold me like a diamond in the rough
Ты держишь меня в руках, как неогранённый бриллиант.


Oh and I don't feel no pain
О, и я уже не чувствую боли,
'Cause real love ain't that way
Потому что настоящая любовь не такая.
Oh and it feels fucking crazy
О, и я чувствую себя ненормальной,
When you touch me lately
Когда ты прикасаешься ко мне.
I think I finally know
Думаю, я наконец-то поняла, что


I never loved him not even for a minute
Я никогда не любила его, ни одной минуты,
Thought I did then, but you don't see when you're in it
Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.


Nobody has gone half as high, come as far
Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,
As you and I
Которые пришлось пройти нам.


I never loved him
Я никогда не любила его!


I never loved him not even for a minute
Я никогда не любила его, ни одной минуты,
Thought I did then, but you don't see when you're in it
Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.


Nobody has gone half as high, come as far
Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,
As you and I
Которые пришлось пройти нам.


I never loved him, no
Я никогда не любила его, нет.
Х
Качество перевода подтверждено