Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hearts Like Ours исполнителя (группы) Naked And Famous, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hearts Like Ours (оригинал The Naked And Famous)

Сердца, как наши (перевод София Ушерович)

Borders and horizon lines
Границы и линии горизонта.
We're alone but side by side
Мы одни, но рядом.
We're yet to dream
Нам ещё предстоит мечтать,
We're yet to dream
Нам ещё предстоит мечтать.
Nothing here is what it seems
Здесь всё не то, чем кажется.


There's an animal inside
Внутри — животное начало.
There's a fear that won't subside
Этот страх, который не ослабеет,
Of all the things I'll never do...
Всего того, чего я никогда не сделаю...
Will I ever follow through?
Я когда-нибудь дойду до конца?


There's an animal inside
Внутри — животное начало.
There's an animal inside
Внутри — животное начало.


Half awake and almost dead
Полусонные и почти мертвые,
Keeping empty beds elsewhere
Оставляем где-то там пустые постели.
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить,
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить
All the time and energy
Всё время и энергию...


In silence
В тишине,
In silence
В тишине.


Could we try to reinvent?
Мы могли бы попытаться переосмыслить?
Feed the head with common sense
Заполнить голову здравым смыслом.
Through the streets and avenues
По улицам и проспектам,
Climbing up the walls with you
Взбираясь по стенам вместе с тобой.


Climbing up the walls with you
Взбираясь по стенам вместе с тобой.
Climbing up the walls with you
Взбираясь по стенам вместе с тобой.


Half awake and almost dead
Полусонные и почти мертвые,
Keeping empty beds elsewhere
Оставляем где-то там пустые постели.
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить,
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить
All the time and energy
Всё время и энергию...


In silence
В тишине,
In silence
В тишине.


Leave this place behind, in silence
Оставь это место позади, в тишине,
And the weight we find inside us
И значение, что мы найдём внутри себя.


Lead me to the edge of night
Подведи меня к краю ночи,
Till the dawn
Пока не придёт рассвет,
The end of time
Конец времён,
Till the fire blazing light
Пока огня яркий свет
Shines again within our eyes
Не засияет снова у нас перед глазами.


Half awake and almost dead
Полусонные и почти мертвые,
Keeping empty beds elsewhere
Оставляем где-то там пустые постели.
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить,
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить
All the time and energy
Всё время и энергию.


Half awake and almost dead
Полусонные и почти мертвые,
Keeping empty beds elsewhere
Оставляем где-то там пустые постели.
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить,
We're yet to bleed
Нам ещё предстоит спустить
All the time and energy
Всё время и энергию.
Х
Качество перевода подтверждено