Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 44 Days исполнителя (группы) Mr. Kitty

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

44 Days (оригинал Mr. Kitty)

44 дня* (перевод VIRILE)

I was alone
Я брел один
On my way home
По дороге домой,
My footsteps so slow
Я замедлил шаги —
Someone walks close behind me
Кто-то шел сзади.
I lose my breath
У меня перехватило дыхание,
By hands of death
Руки смерти
He hit my head
Сжались на моей шее,
This body's fallen lifeless
И безжизненное тело рухнуло наземь.
Carry my through
Меня уволокли
To somewhere new
В неизвестное место.
Why am I here
Почему я здесь?
I do not know these people
Я не знаю этих людей.
I'm calling home
Я звоню домой,
Let it be known
Чтобы сказать —
I'm with a friend
Я с другом,
I'm not in any danger
Я в безопасности. 1


44 days I have been held here
44 дня, как меня продержали здесь.
I will never see the light of day
Я больше не увижу дневной свет.
Please save me from reckless, violent hearts
Прошу, спасите меня от безрассудных, жестоких сердец.
Bodies rest in graves of cold concrete
Тела покоятся в холодных бетонных могилах.


They woke me up
Меня разбудили.
Pain in my gut
Мое внутренности болят
With several cuts
От ножевых ранений,
These boys are mindless demons
Эти парни безумные чудовища.
I'm loosing blood
Я истекаю кровью,
They fear they lust
Страх стал их жаждой.
Memories are dust
Воспоминания стерлись в прах,
No one can hear me crying
Никто не услышит мой плач.
This lonely room
Эта одинокая комната
I call my tomb
Стала моим склепом.
A falling moon
Свет луны,
How will they choose to end me
Как они вздумают покончить со мной?
Before my eyes
Перед глазами
A fire lights
Свет огней,
My body dies
Мое тело умирает,
Hell will engulf me slowly
Меня медленно затягивает в чистилище.


44 days I have been held here
44 дня, как меня продержали здесь.
I will never see the light of day
Я больше не увижу дневной свет.
Please save me from reckless, violent hearts
Прошу, спасите меня от безрассудных, жестоких сердец.
Bodies rest in graves of cold concrete
Тела покоятся в холодных бетонных могилах.


44 days I have been held here
44 дня, как меня продержали здесь.
I will never see the light of day
Я больше не увижу дневной свет.
Please save me from reckless, violent hearts
Прошу, спасите меня от безрассудных, жестоких сердец.
Bodies rest in graves of cold concrete
Тела покоятся в холодных бетонных могилах.





* Дзюнко Фурута — жертва одного из самых жестоких убийств, совершённых в Японии. В ноябре 1988 года Дзюнко была похищена четырьмя злоумышленниками и на протяжении 44 дней удерживалась в доме родителей одного из похитителей. Девушка подвергалась сексуальному насилию и жестоким пыткам; 4 января 1989 года Фурута, которой было 17 лет, скончалась от полученных травм. (прим. itsafine_day)

1 — Чтобы затруднить работу полиции, один из похитителей принудил Фуруту позвонить своим родителям и сказать им, что она сбежала из дома, сейчас находится у друга и ей ничего не угрожает. (прим. itsafine_day)
Х
Качество перевода подтверждено