Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Means исполнителя (группы) Mattafix

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Means (оригинал Mattafix)

Средства (перевод Katrin K)

Head rests,
Вроде отдых как отдых,
A sore mind behind these red eyes.
Но за красными глазами – воспаленный ум.
Watch the television, sweet escapism,
Телевидение, сладкое бегство от действительности,
Game shows and racism.
Шоу-игры и расизм.
Headlines, war crimes
Заголовки, военные преступления
Behind disguised affection.
Под маской заботы.


All for a cause that never was.
Все по причине, которой нет.
Call for a voice but all it does is sigh.
Позови голос, в ответ — вздох.
Inside.
Внутри.
Sigh.
Вздох.


More or less, there abouts,
Более или менее, около того...
A young man with so many doubts.
У молодого человека так много сомнений.
I try to learn impersonating,
Я пытаюсь играть красиво,
The clever moves but I am facing,
Это умный ход, но вокруг
The always power-crazed,
Вечно помешанное на власти
Middle aged generation.
Зрелое поколение.


All for a cause that never was.
Все по причине, которой нет.
Call for a voice but all it does is sigh.
Позови голос, в ответ — вздох.
Inside.
Внутри.
Sigh.
Вздох.
Inside.
Внутри.


Blood and blame passed on to a neighbour.
У каждого упрек к другому,
Continuing the chain.
Подобно звеньям бесконечной цепи.
Deadly game of whispers.
Беспощадная игра молвы.
How am I to grow.
Как мне стать выше...
The life I love
Я не представляю себе жизни,
I don't know.
Которая пришлась бы мне по душе.


Blood and blame passed on to a neighbour.
У каждого упрек к другому,
Continuing the chain.
Подобно звеньям бесконечной цепи.
Deadly game of whispers.
Беспощадная игра молвы.
How am I to grow.
Как мне стать выше...
The life I love
Я не представляю себе жизни,
I don't know.
Которая пришлась бы мне по душе.




Х
Качество перевода подтверждено