My chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
M-м-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя.
[Verse 1: Ludacris]
[Verse 1: Ludacris]
Listen, I'm sayin' my chick bad, my chick hood
Слушай сюда, я говорю, моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My chick bad, badder than yours
Mоя цыпа дрянная, дрянней, чем твоя,
My chick do stuff that I can't even put in words
Моя цыпа такие штуки вытворяет, я даже не могу передать их словами.
Her swagger don't stop, her body won't quit
Ее развязный стиль не остановить, ее тело не унять,
So fool pipe down, you ain't talkin 'bout shit
Так что завали хлеборезку, ты ни фига не в теме.
M-m-my chick bad, tell me if you seen her
М-м-моя цыпа плохая, скажи мне, ты ее не видал?
She always bring the racket like Venus and Serena
Она всегда приходит с ракетками, как Венера и Серена
1
All white top, all white belt
Вся в белом — белый верх, подпоясана белым поясом,
And all white jeans, body lookin like milk
Белые джинсы — её тело белее молока.
No-no time for games, she's full grown
Нет времени на детские игры, она совершенно взрослая,
My chick bad, tell yo' chick to go home
Моя цыпа дрянная, скажи своей топать домой.
My chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
M-м-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя.
[Verse 2: Ludacris]
[Куплет 2: Ludacris]
Now-now-now-now-now-now, now
Сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас, сейчас
your girl might be sick but my girl's sicker
Твоя девушка может быть безумна, но моя еще обезбашенней.
She rides that dick and she handles her liquor
Она скачет на моём коне и она также хорошо управляется с алкоголем,
Will knock a bitch out, annnnd fight
Собьет с ног любую с*чку, и устроит ей взбучку,
Comin' out swingin' like Tiger Woods' wife
Выйдет из себя, как жена Тайгера Вудса.
2
Yeahhh, she could get a little hasty
Да, она может быть немного вспыльчива,
Chicks better cover up they chest like pasties
Цыпам лучше прикрыть свою грудь, бросится на них как на пирожки,
Couple girlfriends and they all a little crazy
У неё есть парочка подруг, и они все немного сумасшедшие,
Comin down the street like a parade, Macy's
Выступают по улице, как на параде Мэйси
3
(Whoo!) I fill 'er up, balloons
(Ву!) Я наполнил её, как воздушные шары.
4
Test her and guns get drawn like cartoons
Попробуйте ее и ваши пушки вырисуются как в мультиках,
D'oh, but I ain't talkin 'bout Homer
Да-с... но я не говорю о Гомере.
5
Chick's so bad the whole crew wanna bone her, yeah
Цыпа так плоха, все мои друзья хотят чп*кнуть её.
My chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
M-м-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя.
[Verse 3: Nicki Minaj]
[Куплет 3: Nicki Minaj]
Young, now-now-now-now
Эй Young, теперь-теперь-теперь-теперь
Now all these bitches wanna try and be my besty
Теперь все эти с*учки хотят стать моими лучшими подругами,
But I take a left and leave them hangin' like a testie
Но я сворачиваю влево и оставляю их болтаться как мужские шары.
Trash talk to 'em then I put 'em in a Hefty
Грязные словечки в их адрес, затем я окунаю их в грязь,
6
Runnin' down the court I'm dunkin' on 'em, im Lisa Leslie
Пробегая по корту я мочу их, как Лиза Лесли.
7
It-it-it-it-it's goin' down, basement
Это-это-это-это-это опускается к низу, и вот он фундамент,
Friday the 13th, guess who's playin' Jason
Пятница 13-е, угадайте, кто играет Джэйсона?
Tuck yourself in, you better hold onto your teddy
Укутайся одеялом, тебе лучше сжать покрепче своего плюшевого мишку
8
It's Nightmare on Elm Street
Это Кошмар на улице Вязов,
And guess who's playin' Freddy
И угадайте, кто играет Фредди Крюгера?
My chick bad, chef cookin' for me
Моя цыпа плохая, шеф-повар готовит её для меня,
They say my shoe game crazy,
Говорят, у меня такая коллекция обуви — это просто сумасшествие,
The mental asylum lookin for me
Психиатрическая больница уже ждет меня.
Ha ha ha ha, you a rookie to me
Ха-ха-ха-ха, в рэпе ты против меня новичок,
I'm in that wham-bam purple Lam,
Я в этом трам-бам пурпурном Ламборгини,
9
Damn bitch you been a fan
Ч*ртова с*чка, ты моя фанатка исподтишка.
10
My chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, my chick hood
Моя цыпа плохая, моя цыпа гонорная,
My chick do stuff that your chick wish she could
Моя цыпа такие штуки вытворяет, о которых твоя лишь мечтает.
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
M-м-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя,
My-my chick bad, badder-badder than yours
M-моя цыпа дрянная, дря-дрянней, чем твоя.
[Outro: Ludacris]
[Outro: Ludacris]
And when we all alone, I might just tip her
И когда мы наедине, я осыпаю её чаевыми,
She slides down the pole, like a certified stripper
Она скользит вниз по шесту, как дипломированная стриптизерша.
When we all alone I might tip, tip her
Когда мы в полном одиночестве, я осыпаю её чаевыми,
She slides down the pole, like a certified stripper
Она скользит вниз по шесту, как дипломированная стриптизерша.
When-when we all alone, I might just tip her
Когда-когда мы наедине, я осыпаю её чаевыми,
She slides down the pole, like a certified stripper
Она скользит вниз по шесту, как дипломированная стриптизерша.
When we all alone, I might just tip her
Когда мы в полном одиночестве, я осыпаю её чаевыми,
She slides down the pole, like a certified stripper,
Она скользит вниз по шесту, как дипломированная стриптизерша.
A kinda like that
Типа того...
1 — отсылка к Venus и Serena William's, теннисные ракетки, двойной смысл "a racket" может также означать "шум".
2 — жена Тайгера Вудса взбесилась, когда узнала о его измене.
3 — Мэйси, популярный универмаг, в День благодарения каждый год в Нью-Йорке проходит его парад.
4 — имеет в виду половой акт с ней.
5 — говорит об эрекции. Мультперсонаж, Homer Simpson, из "Simpsons" восклицает "D'oh!", когда попадает в затруднительное положение.
6 — Hefty, марка мешков для мусора, в буквальном смысле означает, она посылает их в мусорное ведро.
7 — Lisa Leslie, американская профессиональная баскетболистка. Лесли первой сделала слэм-данк (вид броска в баскетболе) в матче женской НБА.
8 — так делают дети, когда боятся.
9 — фиолетовый (королевский цвет) Lamborghini Murciélago — суперкар, пришёл на смену Lamborghini Diablo в 2001 году. (очень дорогая машина №1 среди спорткаров в США).
10 — "been a fan" термин Ники Минаж — про тех, кто знает все подробности о знаменитости, но при этом заявляет, что "ненавидит" её.
11 — Disturbing The Peace, лейбл, основанный Лудакрисом.
Х