Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sidewalk исполнителя (группы) Loreen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sidewalk (оригинал Loreen)

Тротуар (перевод Сергей Котэ из Дмитрова)

You left me standing on the sidewalk
Ты оставил меня на тротуаре
Waiting for you to rescue me
В ожидании, что спасешь меня.
But you were distant and so cold
Но ты был отдален и так холоден,
Heartless you wouldn't even talk to me
Бессердечен настолько, что даже не поговорил со мной.


I say now you got no more cards to show
Я говорю, что теперь у тебя не осталось карт,
'Cause I've seen them
Которых бы я не видела.
As I go you see my shadow from afar as I'm leaving
Я иду и ты видишь мою тень вдали — я ухожу.
You're deleted
Ты вычеркнут из жизни,
'Cause I'm not buying the lies you sell
Я больше не ведусь на твои уловки.
I'm not in heaven I'm not in hell
Я не в раю и не в аду,
I'm just standing on the sidewalk
Я просто стою на тротуаре,
I'm just standing on the sidewalk
Я просто стою на тротуаре.


You take for granted that I stay the same
Ты принимаешь за должное, что я все та же
After all the shit you put me through
После всего, через что я из-за тебя прошла.
I was wasted to be someone else
Я впустую пыталась быть кем-то,
But now I see your ugliness has made me ugly too
Но теперь я вижу, что набралась омерзительности от тебя.


I say now you got no more cards to show
Я говорю, что теперь у тебя не осталось карт,
'Cause I've seen them
Которых бы я не видела.
As I go you see my shadow from afar as I'm leaving
Я иду и ты видишь мою тень вдали — я ухожу.
You're deleted
Ты вычеркнут из жизни,
'Cause I'm not buying the lies you sell
Я больше не ведусь на твои уловки.
I'm not in heaven I'm not in hell
Я не в раю и не в аду,
I'm just standing on the sidewalk
Я просто стою на тротуаре.


And everytime I was in need of some shelter
Каждый раз, когда мне нужно было убежище,
You always put me back on the street
Ты выставлял меня обратно на улицу.
But now I know you're the one I should leave from
Теперь же я знаю, что от тебя надо бежать.
I was down but now I'm back on my feet
Я вышла из строя, но теперь я снова на ногах.
Here I am, I'm standing on the sidewalk
Вот я, стою на тротуаре.


I say now you got no more cards to show
Я говорю, что теперь у тебя не осталось карт,
'Cause I've seen them
Которых бы я не видела.
As I go you see my shadow from afar as I'm leaving
Я иду и ты видишь мою тень вдали — я ухожу.
You're deleted
Ты вычеркнут из жизни,
'Cause I'm not buying the lies you sell
Я больше не ведусь на твои уловки.
I'm not in heaven I'm not in hell
Я не в раю и не в аду,
I'm just standing on the sidewalk
Я просто стою на тротуаре.
Х
Качество перевода подтверждено