Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Paar Tränen исполнителя (группы) Kristina Bach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ein Paar Tränen (оригинал Kristina Bach)

Несколько слёз (перевод Сергей Есенин)

Ein paar Tränen wirst du weinen,
Несколько слёз ты прольёшь,
Wenn du gehst von ihm
Когда уйдёшь от него.
Ein paar Tränen, du wirst frei sein,
Несколько слёз – ты будешь свободна,
Mehr wird nicht gescheh'n
Это всё, что произойдёт.
Eines Tages fängst du wieder neu zu lieben an
Однажды ты заново начнёшь любить.
Ein paar Tränen und nichts weiter,
Несколько слёз и ничего больше,
Nicht für diesen Mann
Не для этого мужчины.


Er bleibt immer der,
Он всегда будет тем,
Der dir zu viel verspricht
Кто обещает тебе слишком много.
Diese andere Frau verlässt er nicht
Ту другую женщину он не бросает.
Du bist meine Freundin,
Ты моя подруга,
Kopf hoch, denk daran,
Выше голову, помни о том,
Dass er dir nie wieder
Что он никогда больше не сможет
Weh tun kann
Причинить тебе боль.


Ein paar Tränen wirst du weinen,
Несколько слёз ты прольёшь,
Wenn du gehst von ihm
Когда уйдёшь от него.
Ein paar Tränen, du wirst frei sein,
Несколько слёз – ты будешь свободна,
Mehr wird nicht gescheh'n
Это всё, что произойдёт.
Eines Tages fängst du wieder neu zu lieben an
Однажды ты заново начнёшь любить.
Ein paar Tränen und nichts weiter,
Несколько слёз и ничего больше,
Nicht für diesen Mann
Не для этого мужчины.


Ich kenn' das Gefühl,
Мне знакомо это чувство,
Wenn man auf Scherben steht
Когда стоишь на осколках,
Und dann ist es besser, wenn man geht
И тогда лучше уйти.
Mittlerweile weiß es schon die ganze Stadt,
Между тем весь город уже знает,
Dass er neben dir 'ne and're hat
Что у него есть другая.


(Ein paar Tränen wirst du weinen) [x2]
(Несколько слёз ты прольёшь) [x2]


Ein paar Tränen werden auch dein Herz befrei'n
Несколько слёз освободят и твоё сердце.
Keine Angst, das schaffst du schon allein
Не бойся, ты справишься с этим одна!


[2x:]
[2x:]
Ein paar Tränen wirst du weinen,
Несколько слёз ты прольёшь,
Wenn du gehst von ihm
Когда уйдёшь от него.
Ein paar Tränen, du wirst frei sein,
Несколько слёз – ты будешь свободна,
Mehr wird nicht gescheh'n
Это всё, что произойдёт.
Eines Tages fängst du wieder neu zu lieben an
Однажды ты заново начнёшь любить.
Ein paar Tränen und nichts weiter,
Несколько слёз и ничего больше,
Nicht für diesen Mann
Не для этого мужчины.
Х
Качество перевода подтверждено