Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Thing исполнителя (группы) Kiesza

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Thing (оригинал Kiesza feat. Joey Bada$$)

Плохая штука (перевод Алекс)

[Intro: Joey BadaSS]
[Вступление: Joey BadaSS]
Yo, yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу, йоу!
Come fuck with a pro
Иди тр**ни ш**шку!
Bad thing, bad thing
Это плохая штука, плохая штука.
What you saying mama
Что ты говоришь, малышка?


[Verse 1: Kiesza]
[1 куплет: Kiesza]
Tougher than a leather goose
Это ещё круче, чем мурашки по спине.
I wanna say your last name
Я хочу называть тебя по фамилии.
You ain't playin' by the rules
Ты не играешь по правилам —
But you gon' change the whole game
Ты меняешь всю игру.
I don't wanna suit and shade that cool
Я не хочу приспосабливаться и скрывать, что мне холодно,
While until the love again
Пока ты не полюбишь меня снова.
Danger when you make me ooh
Я чувствую, что это опасно, когда ты приводишь меня в экстаз,
But I think that's a good thing
Но мне кажется, это хорошая штука.


[Hook 2x: Kiesza]
[Хук 2x: Kiesza]
Maybe that's a bad thing, bad thing
Может быть, это плохая штука, плохая штука,
Maybe that's a bad thing, bad thing
Может быть, это плохая штука, плохая штука,
I'mma fiend for that thing, that thing
Но я подсела на эту штуку, на эту штуку.
Oooh
У-у...


[Verse 2: Kiesza]
[2 куплет: Kiesza]
I don't want to ever choose
Я не хочу ничего решать,
Keep it jumpin' like a trampoline
Пусть всё остаётся в подвешенном состоянии.
No matter what you put me through
Неважно, через что ты заставил меня пройти.
You always make it worth it
С тобой я никогда ни о чём не жалею.
We go together me and you
Мы идём по жизни вместе, ты и я.
Reebok's and a hoop chain
Кроссовок Reebok 1 и серёжек в виде колец
Enough to make me say I do
Будет достаточно, чтобы я сказала "да".
And I think that's a good thing
И мне кажется, это хорошая штука.


[Hook 2x: Kiesza]
[Хук 2x: Kiesza]
Maybe that's a bad thing, bad thing
Может быть, это плохая штука, плохая штука,
Maybe that's a bad thing, bad thing
Может быть, это плохая штука, плохая штука,
I'mma fiend for that thing, that thing
Но я подсела на эту штуку, на эту штуку.
Oooh
У-у...


[Verse 3: Joey BadaSS]
[3 куплет: Joey BadaSS]
But in conclusion, it's only time we losing
Но всё-таки мы зря тратим время.
We get deluded by these illusions, constant confusions
Мы обмануты иллюзиями, постоянно сбиты с толку.
And every movin', any time that we doin'
Что бы и когда бы мы ни делали –
What could be a great duet
Какой замечательной парой мы могли бы быть!
Gets neglected,
Но мы пренебрегли этим.
Feel my solar plexus
В районе солнечного сплетения
Tryna get you back babe
Я чувствую желание вернуть тебя, крошка.
Tell me where it's at, where it's at, at, at
Скажи мне, где это, где это?
Gotta pack of that yack, yack, yack
У меня несколько бутылок коньяка,
That'll probably snap that back
Которые, может быть, вернут меня к жизни.
Hit the cat till it's cataracts
Я буду тр**ать твою к*ску, пока у тебя не потемнеет в глазах,
But you like the sound of that
Хотя ты любишь, как это звучит.
Now bring it back,
Давай вернём всё, как было.
We the perfect match to start a culture,
Мы прекрасно подходим для красивых отношений,
Might start it happen
Мы могли бы дать им начало.
Don't get too attached,
Но не привязывайся ко мне слишком сильно,
Cause I adapt to change quick see
Потому что я слишком непостоянен.
My way of livin' fast,
Я прожигатель жизни,
Be on my switchin' lanes shit
Я перестраиваюсь с одной полосы на другую.
You're sick of all that anguish,
Ты уже устала от этих мучений,
Cause you know how that game get
Потому что ты знаешь, что это за игра.
If you ain't speaking that dollar bill,
Если ты не говоришь о долларах,
Then you ain't speaking that language
Значит, мы разговариваем на разных языках.
I'm dancin' with this little devil
Я играю с огнём,
I condescend when usually I'm on a higher level
Я могу снизойти, хотя обычно я на высоте.
Sip a little Red Bull
Я делаю глоток Red Bull, 2
Now we growing wings,
И у меня вырастают крылья.
She's the girl of my dreams
Она девушка моей мечты,
I could give her my last name
Она могла бы взять мою фамилию,
But that's a bad thing
Но это плохая штука.


[Hook 2x: Kiesza]
[Хук 2x: Kiesza]
Maybe that's a bad thing, bad thing
Может быть, это плохая штука, плохая штука,
Maybe that's a bad thing, bad thing
Может быть, это плохая штука, плохая штука,
I'mma fiend for that thing, that thing
Но я подсела на эту штуку, на эту штуку.
Oooh
У-у...





1 — Reebok — международная компания по производству спортивной одежды и аксессуаров.

2 — Red Bull — энергетический напиток производства компании Red Bull GmbH. Обыгрывается рекламный слоган товара: "Red Bull окрыляет".
Х
Качество перевода подтверждено