Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни half of my hometown исполнителя (группы) Kelsea Ballerini

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

half of my hometown (оригинал Kelsea Ballerini feat. Kenny Chesney)

половина моего города (перевод Евгения Фомина)

Half of my high school got too drunk
Половина моих одноклассников спились,
Half of my high school fell in love
Другая половина – переспали с
With the girl next door
Соседкой
In their daddy's Ford
В "Форде" своего отца.
Half of my main street's mini skirts
Половина девочек с центральной улицы носят мини-юбки,
Half of my main street's dressed for church
Другая половина – собираются на церковную службу.
It could use some rain
Этому городу пригодилось бы немного дождя
And a fresh coat of paint
И слой свежей краски.


Half of my hometown's still hangin' around
Половина жителей моего города всё еще здесь,
Still talkin' about that one touchdown
Говорят о том тачдауне, 1
They're still wearin' red and black
Они всё ещё носят красное и чёрное,
Go Bobcats, while the other half
"Вперёд, рыси!", 2 а другая половина –
Of my hometown they all got out
Разъехались,
Some went north
Кто-то отправился на север,
Some went south
Кто-то – на юг.
Still lookin' for a feelin' half of us ain't found
Они все ещё ищут те эмоции, которые никто из нас не испытывал.
So stay or leave
Так что оставайся или уходи,
Part of me will always be
Половина меня навсегда останется
Half of my hometown
Частью моего города.


Half of our prom queens cut their hair
Половина наших школьных королев отрезали волосы,
Half of them think that it ain't fair
Половина из них думают, что это нечестно,
The quarterback moved away and never came back
Что квотребэк 3 уехал и так и не вернулся.
Half of my family is happy I left
Половина моей семьи рады, что я уехала,
The other half worries I'll just forget
А половина переживает, что я забуду,
Where I came from
Откуда я родом,
Same place where they came from
Ведь я родилась там же, где и они.


Half of my hometown's still hangin' around
Половина жителей моего города всё еще здесь,
Still talkin' about that one touchdown
Говорят о том тачдауне,
They're still wearin' red and black
Они всё ещё носят красное и чёрное,
Go Bobcats, while the other half
"Вперёд, рыси!", а другая половина –
Of my hometown they all got out
Разъехались,
Some went north
Кто-то отправился на север,
Some went south
Кто-то – на юг.
Still lookin' for a feelin' half of us ain't found
Они все ещё ищут те эмоции, которые никто из нас не испытывал.
So stay or leave
Так что оставайся или уходи,
Part of me will always be
Половина меня навсегда останется
Half of my hometown
Частью моего города.
Half of my hometown
Частью моего города.


Backroads raise us
Нас вырастили заброшенные дороги,
Highways they take us
А шоссе дали нам путь.
Memories make us wanna go back
Воспоминания же заставляют нас возвращаться назад


To our hometown, settle down
В наш родной город, чтобы остепениться
Talk about that one touchdown
И говорить о том тачдауне,
Raise some kids in red and black
Вырастить детей, наряжать их в красный и чёрный,
Go Bobcats, while the other half
"Вперёд, рыси!", а другая половина моего города
Of my hometown was in the crowd
Стоит в толпе.
They knew the words
Они знают слова,
They sang them loud
Они громко распевают.
And all I wanna do is make them proud
И я просто хочу сделать так, чтобы они мной гордились,
Cause half of me will always be
Потому что часть меня будет
Knoxville, Tennessee
В Ноксвилле, Теннесси, 4
My hometown
В моём родном городе,
My hometown
В моём родном городе.





1 — Один из способов набора очков в американском и канадском футболе.

2 — Вероятно, имеется в виду баскетбольная команда Nashville Bobcats.

3 — основной игрок нападения в американском футболе, разыгрывающий мяч.

4 — Третий по величине город штата Теннесси; первая столица штата. Город был основан в 1786 году.
Х
Качество перевода подтверждено