Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Travel as Equals исполнителя (группы) Joseph Arthur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Travel as Equals (оригинал Joseph Arthur)

Живём, как равные (перевод Elizabeth K)

In the dark of graveyard chatter
Во мраке кладбищенских шорохов,
In the light of freedom's call
В лучах манящей свободы,
In the heat of any matter
В разгар любых событий
We travel as equals or not at all
Мы живём, как равные, или не живём совсем.


Bloom disgust and class divide
Ненависть к процветанию и классовые различия –
I saw it written on the wall
Я видел эти слова, написанные на стене.
The only way we can survive
Единственный оставшийся способ выжить —
We travel as equals or not at all
Жить, как равные, или не жить совсем.


You can't be in greater comfort
Ты не можешь радоваться,
As my pain prevents your fall
Пока моя боль предотвращает твоё падение.
The truth will come and tell us brother
Правда всплывёт и скажет нам, брат:
We travel as equals or not at all
"Живите, как равные, или не живите совсем".
And when we get to where we're going
И тогда мы найдём свои пути,
Past the divide past the stall
Пройдя мимо различий и разногласий,
Past the wind that's always blowing
Минуя ветер, который дует с начала веков.
Travel as equals or not at all
Живите, как равные, или не живите совсем.


In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться,
In your way, you found a way, follow me
На своём пути ты нашёл способ... Иди за мной.
Give it up, give it up
Положись, положись,
Give it up to your destiny
Положись на судьбу.
In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться.


And you might have a greater income
Может, у тебя большой доход,
Or you might be dumb and dull
Или, может быть, ты тупой и бестолковый,
But either way I won't leave you
Но в любом случае я не оставлю тебя,
Travel as equals or not at all
Мы будем жить, как равные, или не будем жить совсем.


So help me too in my slumber
Так что вытащи меня из забвения,
If I'm blind in madness hall
Если я ослеп в коридорах безумия,
If I'm deaf amongst the thunder
Если оглох среди раскатов грома.
Travel as equals or not at all
Мы будем жить, как равные, или не будем жить совсем.


Lift the way forget the ransom
Поднимайтесь, бросьте попытки найти искупление,
Free the chain and kick the ball
Освободитесь от цепей,
Let our love take us higher
Позвольте любви вести себя.
Travel as equals or not at all
Живите, как равные, или не живите совсем.


And down the road and through the sky
Идя по дороге, летя по небу,
And on the tracks, hear the gull
Мчась по ж/д путям, услышьте крик чайки,
Fly above us, without worry
Летящей над нами, не зная забот.
Travel as equals or not at all
Живите, как равные, или не живите совсем.


I hope your road takes you homeward
Я надеюсь, твоя дорога заведёт тебя домой,
And may you always outrun the law
И ты всегда будешь опережать закон.
If I'm with you we will always
Пока я с тобой, мы всегда будем
Travel as equals or not at all
Жить, как равные, или не будем жить совсем.


Yes if I'm with you we will always
Пока я с тобой, мы всегда будем
Travel as equals or not at all
Жить, как равные, или не будем жить совсем.
Yes if I'm with you we will always
Пока я с тобой, мы всегда будем
Travel as equals or not at all
Жить, как равные, или не будем жить совсем.


In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться,
In your way, you found a way, follow me
На своём пути ты нашёл способ... Иди за мной.
Give it up, give it up
Положись, положись,
Give it up to your destiny
Положись на судьбу.
In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться.


In the dark of graveyard chatter
Во мраке кладбищенских шорохов,
In the light of freedom's call
В лучах манящей свободы,
In the heat of any matter
В разгар любых событий
We travel as equals or not at all
Мы живём, как равные, или не живём совсем.


Bloom disgust and class divide
Ненависть к процветанию и классовые различия –
I saw it written on the wall
Я видел эти слова, написанные на стене.
The only way we can survive
Единственный оставшийся способ выжить —
We travel as equals or not at all
Жить, как равные, или не жить совсем.


The only way we can survive
Единственный оставшийся способ выжить —
We travel as equals or not at all
Жить, как равные, или не жить совсем.
The only way we can survive
Единственный оставшийся способ выжить —
We travel as equals or not at all
Жить, как равные, или не жить совсем.
In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться,
In your way, you found a way, follow me
На своём пути ты нашёл способ... Иди за мной.
Give it up, give it up
Положись, положись,
Give it up to your destiny
Положись на судьбу.
In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться.
In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться.
In your way, you found a way free
На своём пути ты нашёл способ освободиться.
Х
Качество перевода подтверждено