Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Give Up исполнителя (группы) Irene Nelson (Ирина Нельсон)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Give Up (оригинал Irene Nelson)

Не сдавайся (перевод )

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
An idol face is in the papers
Во всех газетах лицо идола.
Millions of people crave for a goal!
Миллионы людей жаждут гола!
It's extreme; game of playmakers
Игра плеймейкеров бескомпромиссна,
The stadium ‘s a volcano!
Стадион — бушующий вулкан!
You've got excited; fall to your knees,
Взволнованный, ты падаешь на колени,
Beg fortune to smile on you!
Умоляя фортуну тебе улыбнуться!
But a stubborn ball compels you to miss,
Но мяч упрям — и ты мажешь мимо!
You must be so strong, you do!
Ты должен быть сильным, должен!
That's why...
Вот почему...


[Chorus:]
[Припев:]
Don't! Don't! give up! Don't! Don't! get down!
Не сдавайся! Не падай духом!
Don't! Don't! give up! Eah!!!!
Не сдавайся! Да!
Don't! Don't! give up! Don't! Don't get down!
Не сдавайся! Не падай духом!
Don't! Don't! give up! Eah!!!
Не сдавайся! Да!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Everybody counts your money,
Все считают твои деньги,
Injuries can be ignored!
А травмы просто не замечают.
If a referee is wrong entirely
Если судья откровенно неправ,
You have no right to fault!
Ты не в праве придираться.
Life is a penalty kick moment,
Жизнь — это момент пенальти,
You're constantly in full view!
Ты постоянно у всех на виду!
This play is an over hard performance!
Эта игра требует максимальной выкладки.
Idol! It's about you!
Идол — это ты!
That's why...
Вот почему...




Х
Качество перевода подтверждено