Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last Man Stranded исполнителя (группы) In Fear And Faith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last Man Stranded (оригинал In Fear And Faith)

Последний человек на мели (перевод Anaid Clandestine)

In another time
В другое время,
When the light didn't blind my eyes
Когда свет не ослеплял мои глаза,
I would've killed just to fall asleep
Я убил бы, чтобы просто уснуть.
No god beyond these clouds
За этими облаками нет Бога,
No feet upon this ground
Ни одна нога не ступает по этой земле,
The desolate king I'm crowned
Я одинокий коронованный король.
Take me back to the life that left me
Верни меня в жизнь, которая меня покинула.
This time I guarantee
В этот раз я обещаю,
I'll have everything that escaped me
У меня будет всё, что от меня ускользнуло,
A new identity
Новая личность,
Introduce you to the real me
Я познакомлю тебя с моим реальным "Я".


This world of mine is pulling me under
Этот мой мир тянет меня вниз,
This genocide has forgotten me
Геноцид забыл обо мне.
I can't last without the ones that left me
Я не смогу прожить без тех, кто меня оставил.
I regret the times I couldn't see
Я сожалею о том времени, когда был слеп.


With your eyes locked dead on mine
Твои глаза были прикованы к моим,
And your heart open wide
А твоё сердце — широко открытым,
You exhaled just one last time:
Ты прошептала в последний раз:
"Don't go, just take me with you"
"Не уходи, возьми меня с собой".
I can't bear to see the blood on your dress
Я не могу видеть кровь на твоём платье,
Don't leave me alone in this mess
Не оставляй меня одного в этом хаосе!
So many things that I should've confessed
Мне следовало бы признаться в стольких вещах,
I'm lost inside
Я запутался...


This world of mine is pulling me under
Этот мой мир тянет меня вниз,
This genocide has forgotten me
Геноцид забыл обо мне.
I can't last without the ones that left me
Я не могу прожить без тех, кто меня оставил.
I regret the times I couldn't see
Я сожалею о том времени, когда я этого не видел.
(I'm lost inside)
(Я запутался)
This world of mine is pulling me under
Этот мой мир тянет меня вниз,
This genocide has forgotten me
Геноцид забыл обо мне.
I can't last without the ones that left me
Я не могу прожить без тех, кто меня оставил.
I regret the times I couldn't see
Я сожалею о том времени, когда был слеп.
(Introduce you to the real me)
(Ты познакомишься с моим реальным "Я")
Х
Качество перевода подтверждено