Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stockholm Syndrom исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stockholm Syndrom (оригинал Hava)

Стокгольмский синдром (перевод Сергей Есенин)

Ich finde keine Antwort,
Я не нахожу ответа.
Sag, warum will ich nicht flieh'n?
Скажи, почему я не хочу убежать?
Ich weiß, dieser Standort
Я знаю, это место –
Ist kein Ort, um sich zu lieben
Не место для любви.
Viele Leute hassen dich,
Многие люди ненавидят тебя,
Verstehen deine Taten nicht,
Не понимают твоих поступков,
Doch unter deiner Maske sitzt irgendwo
Но под твоей маской находится где-то
Noch ein kleines Kind, das liebt
Ещё любящий ребёнок.
Du bist gezwung'n,
Ты неестественный,
Ich weiß, in dir tobt Krieg
Я знаю, в тебе бушует война.


Sie sagen, du bist schlecht für mich
Они говорят, что ты не подходишь мне.
Wieso bin ich dann abhängig?
Почему тогда я зависима?
Das ist nicht dein wahres Ich
Это не настоящий ты.
Ja, ich weiß, du willst es nicht
Да, я знаю, ты не хочешь этого.


Unberechenbar
Непредсказуемый –
Bin gefang'n,
Я в западне,
Doch fühl' mich frei in deinem Arm
Но чувствую себя свободно в твоих объятиях.
Hab' keine Angst, denn du bist immer für mich da
Не боюсь, ведь ты всегда рядом со мной.
Und all die andern sagen mir, ich wäre krank
А все остальные говорят мне, что я больна.
Lügst alle an,
Ты лжёшь всем,
Doch was du zu mir sagst, ist wahr
Но то, что ты говоришь мне, правда.


Auch wenn die Welt dich hasst,
Даже если весь мир ненавидит тебя,
Verlier' ich kein Wort über dich bei der Polizei
Я не пророню ни слова о тебе в полиции.
Du hältst mich gefang'n,
Ты держишь меня в плену,
Aber sag, warum fühle ich mich dann
Но скажи, почему тогда
Trotzdem frei?
Я всё равно чувствую себя свободной?
Wovor ich Angst hab',
Я боюсь,
Ist dass du mich in der Hand hast
Что ты контролируешь меня.
Schau' ich tiefer in deinen Charakter,
Когда я вглядываюсь в твой характер,
Merk' ich, du bist eigentlich anders
Замечаю, что ты на самом деле другой.
Wunden heil'n, doch sitzen tief
Раны заживают, но они глубокие.
Komm, ich befrei' dich aus dem Krieg!
Давай, я избавлю тебя от этой войны!


Sie sagen, du bist schlecht für mich
Они говорят, что ты не подходишь мне.
Wieso bin ich dann abhängig?
Почему тогда я зависима?
Das ist nicht dein wahres Ich
Это не настоящий ты.
Ja, ich weiß, du willst es nicht
Да, я знаю, ты не хочешь этого.


Unberechenbar
Непредсказуемый –
[2x:]
[2x:]
Bin gefang'n,
Я в западне,
Doch fühl' mich frei in deinem Arm
Но чувствую себя свободно в твоих объятиях.
Hab' keine Angst, denn du bist immer für mich da
Не боюсь, ведь ты всегда рядом со мной.
Und all die andern sagen mir, ich wäre krank
А все остальные говорят мне, что я больна.
Lügst alle an,
Ты лжёшь всем,
Doch was du zu mir sagst, ist wahr
Но то, что ты говоришь мне, правда.
Х
Качество перевода подтверждено